Текст и перевод песни Nolwen - Jamais toujours
Les
mots
d'amour
c'est
fini,
t'entends
plus
Слова
любви
закончились,
слышишь
больше
Plus
que
la
mer
Больше,
чем
море
T'as
rien
à
faire
Тебе
нечего
делать.
Plus
rien
à
faire
qu'à
sentir
sur
tes
joues
Больше
нечего
делать,
кроме
как
чувствовать
на
своих
щеках
Les
courants
d'air
Сквозняки
Toute
seule
sur
la
terre
Совсем
одна
на
земле
Je
sais
ça
fait
mal
et
personne
n'y
peut
rien
Я
знаю,
что
это
больно,
и
никто
ничего
не
может
с
этим
поделать
Personne
ne
peut
t'enlever
ton
chagrin
Никто
не
может
отнять
у
тебя
твое
горе
Tu
sais
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Jamais
plus
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
toujours
Никогда
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Quand
on
n'a
plus
d'amour
Когда
у
нас
больше
нет
любви
On
croit
qu'on
n'dira
plus
Мы
думаем,
что
больше
не
будем
говорить
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
toujours
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Mais
on
recommence
un
jour
Но
однажды
мы
начнем
все
сначала
Les
yeux
baissés
tu
t'obstines
à
compter
Опустив
глаза,
ты
продолжаешь
считать
Les
grains
de
sable
Песчинки
Tu
penses
à
quoi
Ты
о
чем
думаешь?
Tu
penses
au
regard
qu'il
faudra
oublier
Ты
думаешь
о
том
взгляде,
который
нужно
будет
забыть
Laisse-le
au
large
Оставь
его
в
покое.
Pense
un
peu
à
toi
Подумай
немного
о
себе
Et
n'oublie
pas
que
ta
vie
t'appartient
И
не
забывай,
что
твоя
жизнь
принадлежит
тебе.
Avec
le
temps
cette
histoire
sera
loin
Со
временем
эта
история
будет
далеко
Tu
sais
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Jamais
plus
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
toujours
Никогда
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Quand
on
n'a
plus
d'amour
Когда
у
нас
больше
нет
любви
On
croit
qu'on
n'dira
plus
Мы
думаем,
что
больше
не
будем
говорить
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
toujours
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Mais
on
recommence
un
jour
Но
однажды
мы
начнем
все
сначала
On
se
réveille
tout
à
coup
un
matin
Однажды
утром
мы
внезапно
просыпаемся
Avec
un
sourire
pour
un
autre
quelqu'un
С
улыбкой
для
кого-то
другого
Tu
sais
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Jamais
plus
jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
toujours
Никогда
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Quand
on
n'a
plus
d'amour
Когда
у
нас
больше
нет
любви
On
croit
qu'on
n'dira
plus
Мы
думаем,
что
больше
не
будем
говорить
Jamais
jamais
jamais
jamais
jamais
toujours
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Mais
on
recommence
un
jour
Но
однажды
мы
начнем
все
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolwen, Sophie Gascon, Christophe Houssin
Альбом
Océane
дата релиза
29-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.