Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Marianne était jolie
Wie schön war Marianne
(Reprise
d'une
chanson
de
Michel
Delpech)
(Coverversion
eines
Liedes
von
Michel
Delpech)
Elle
est
née
dans
le
Paris
Sie
wurde
in
Paris
geboren
Comme
une
rose
épanouie
Wie
eine
aufgeblühte
Rose
Au
jardin
des
fleurs
de
lys
Im
Garten
der
Lilien
Marianne
a
cinq
enfants
Marianne
hat
fünf
Kinder
Qu'elle
élève
de
son
mieux
Die
sie
nach
besten
Kräften
erzieht
Marianne
a
maintenant
Marianne
hat
jetzt
Quelques
rides
au
coins
des
yeux
Einige
Falten
um
die
Augen
Dieu
mais
que
Marianne
était
jolie
Gott,
wie
schön
war
Marianne
Quand
elle
marchait
dans
les
rue
de
Paris
Als
sie
durch
die
Straßen
von
Paris
ging
En
chantant
à
pleine
voix
Und
aus
vollem
Halse
sang
Ça
ira
ça
ira
toute
la
vie
Ça
ira,
ça
ira,
das
ganze
Leben
lang
Dieu
mais
que
Marianne
était
jolie
Gott,
wie
schön
war
Marianne
Quand
elle
embrasait
le
coeur
de
Paris
Als
sie
das
Herz
von
Paris
entflammte
En
criant
dessus
les
toits
Und
von
den
Dächern
rief
Ça
ira
ça
ira
toute
la
vie
Ça
ira,
ça
ira,
das
ganze
Leben
lang
Il
n'y
a
pas
si
longtemps
Es
ist
noch
nicht
so
lange
her
Que
l'on
se
battait
pour
elle
Dass
man
für
sie
kämpfte
On
a
connus
des
printemps
Wir
haben
Frühlinge
erlebt
Qui
brillaient
sous
son
soleil
Die
unter
ihrer
Sonne
erstrahlten
Marianne
a
cinq
enfants
Marianne
hat
fünf
Kinder
Quatre
fils
qu'elle
a
perdus
Vier
Söhne,
die
sie
verlor
Et
le
cinquième
à
présent
Und
den
fünften
jetzt
Qu'elle
ne
reconnaît
plus
Den
sie
nicht
mehr
wiedererkennt
Dieu
mais
que
Marianne
était
jolie
Gott,
wie
schön
war
Marianne
Quand
elle
marchait
dans
les
rue
de
Paris
Als
sie
durch
die
Straßen
von
Paris
ging
En
chantant
à
pleine
voix
Und
aus
vollem
Halse
sang
Ça
ira
ça
ira
toute
la
vie
Ça
ira,
ça
ira,
das
ganze
Leben
lang
Dieu
mais
que
Marianne
était
jolie
Gott,
wie
schön
war
Marianne
Quand
elle
embrasait
le
coeur
de
Paris
Als
sie
das
Herz
von
Paris
entflammte
En
criant
dessus
les
toits
Und
von
den
Dächern
rief
Ça
ira
ça
ira
toute
la
vie
Ça
ira,
ça
ira,
das
ganze
Leben
lang
Dieu
mais
que
Marianne
était
jolie
Gott,
wie
schön
war
Marianne
Quand
elle
marchait
dans
les
rue
de
Paris
Als
sie
durch
die
Straßen
von
Paris
ging
En
chantant
à
pleine
voix
Und
aus
vollem
Halse
sang
Ça
ira
ça
ira
toute
la
vie
Ça
ira,
ça
ira,
das
ganze
Leben
lang
Dieu
mais
que
Marianne
était
jolie
Gott,
wie
schön
war
Marianne
Quand
elle
embrasait
le
coeur
de
Paris
Als
sie
das
Herz
von
Paris
entflammte
En
criant
dessus
les
toits
Und
von
den
Dächern
rief
Ça
ira
ça
ira
toute
la
vie
Ça
ira,
ça
ira,
das
ganze
Leben
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Papadiamandis, Michel Delpech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.