Текст и перевод песни Nolwenn Leroy - 14 Février
Il
y
a
des
jours
There
are
days
Des
jours
où
les
dieux
vous
oublient,
Days
when
the
gods
forget
you,
Où
certains
souvenirs
vous
pèsent
When
certain
memories
weigh
you
down
Des
jours
qu'il
ne
faudrait
pas
vivre,
Days
that
should
not
be
lived,
Où
mettre
entre
parenthèses,
Where
parentheses
should
be
put,
Juste
un
jour,
Just
one
day,
Que
j'ai
rayé
That
I
have
crossed
out
Il
y
a
des
jours
There
are
days
Des
jours
qui
sont
des
ennemis
Days
that
are
enemies
Pire
que
des
vendredis
13
Worse
than
Fridays
the
13th
Des
jours
qui
passent
au
ralenti
Days
that
pass
in
slow
motion
Sans
que
les
pendules
se
taisent
Without
the
clocks
falling
silent
Juste
un
jour
Just
one
day
Du
calendrier
Of
the
calendar
Juste
un
jour
Just
one
day
Quand
on
sait
le
temps,
When
you
know
the
time,
Quand
on
sait
le
mal
When
you
know
the
pain
Que
ça
demande
- pour
oublier
That
it
takes
- to
forget
Quand
on
sait
le
vide
When
you
know
the
emptiness
Quand
on
vit
ce
manque
When
you
live
this
lack
En
attendant
- de
ne
plus
aimer
While
waiting
- to
stop
loving
De
ne
plus
aimer
To
stop
loving
Il
y
a
des
nuits
There
are
nights
Qu'on
ne
voudrait
pas
voir
venir,
That
you
don't
want
to
come,
Vous
mettent
au
bord
d'une
falaise
They
put
you
on
the
edge
of
a
cliff
Des
nuits
trop
blanches
pour
s'enfuir
Nights
too
white
to
escape
Parce
qu'elles
vous
rendent
mal
à
l'aise
Because
they
make
you
uncomfortable
Comme
ce
jour
Like
this
day
Du
sablier
Of
the
hourglass
Juste
un
jour
Just
one
day
Quand
on
sait
le
temps,
When
you
know
the
time,
Quand
on
sait
le
mal
When
you
know
the
pain
Que
ça
demande
- pour
oublier
That
it
takes
- to
forget
Quand
on
sait
le
vide
When
you
know
the
emptiness
Quand
on
vit
ce
manque
When
you
live
this
lack
En
attendant
- de
ne
plus
aimer
While
waiting
- to
stop
loving
Quand
on
sait
le
temps,
When
you
know
the
time,
Quand
on
sait
le
mal
When
you
know
the
pain
Que
ça
demande
- pour
oublier
That
it
takes
- to
forget
Quand
on
sait
le
vide
When
you
know
the
emptiness
Quand
on
vit
ce
manque
When
you
live
this
lack
En
attendant
- de
ne
plus
aimer
de
ne
plus
aimer...
14
février
While
waiting
- to
stop
loving
to
stop
loving...
February
14
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.