Текст и перевод песни Nolwenn Leroy - 14 Février
Il
y
a
des
jours
Есть
дни
Des
jours
où
les
dieux
vous
oublient,
Дни,
когда
боги
забывают
вас,
Où
certains
souvenirs
vous
pèsent
Где
некоторые
воспоминания
отягощают
вас
Des
jours
qu'il
ne
faudrait
pas
vivre,
Дни,
которые
не
должны
жить,
Où
mettre
entre
parenthèses,
Где
поставить
скобки,
Juste
un
jour,
Всего
один
день,
Que
j'ai
rayé
Что
я
вычеркнул
Il
y
a
des
jours
Есть
дни
Des
jours
qui
sont
des
ennemis
Дни,
которые
являются
врагами
Pire
que
des
vendredis
13
Хуже
пятницы
13
Des
jours
qui
passent
au
ralenti
Дни,
проходящие
в
замедленном
темпе
Sans
que
les
pendules
se
taisent
Маятников
молчал.
Juste
un
jour
Всего
один
день
Juste
un
jour
Всего
один
день
Quand
on
sait
le
temps,
Когда
мы
знаем
время,
Quand
on
sait
le
mal
Когда
мы
знаем
зло
Que
ça
demande
- pour
oublier
Пусть
просит-забыть
Quand
on
sait
le
vide
Когда
мы
знаем
пустоту
Quand
on
vit
ce
manque
Когда
мы
испытываем
этот
недостаток
En
attendant
- de
ne
plus
aimer
А
пока
- не
любить
больше
De
ne
plus
aimer
Больше
не
любить
Il
y
a
des
nuits
Есть
ночи
Qu'on
ne
voudrait
pas
voir
venir,
Что
мы
не
хотели
бы
видеть,
Vous
mettent
au
bord
d'une
falaise
Поставить
вас
на
краю
обрыва
Des
nuits
trop
blanches
pour
s'enfuir
Слишком
бессонные
ночи,
чтобы
убежать
Parce
qu'elles
vous
rendent
mal
à
l'aise
Потому
что
они
делают
вас
неудобными
Comme
ce
jour
Как
в
этот
день
Juste
un
jour
Всего
один
день
Quand
on
sait
le
temps,
Когда
мы
знаем
время,
Quand
on
sait
le
mal
Когда
мы
знаем
зло
Que
ça
demande
- pour
oublier
Пусть
просит-забыть
Quand
on
sait
le
vide
Когда
мы
знаем
пустоту
Quand
on
vit
ce
manque
Когда
мы
испытываем
этот
недостаток
En
attendant
- de
ne
plus
aimer
А
пока
- не
любить
больше
Quand
on
sait
le
temps,
Когда
мы
знаем
время,
Quand
on
sait
le
mal
Когда
мы
знаем
зло
Que
ça
demande
- pour
oublier
Пусть
просит-забыть
Quand
on
sait
le
vide
Когда
мы
знаем
пустоту
Quand
on
vit
ce
manque
Когда
мы
испытываем
этот
недостаток
En
attendant
- de
ne
plus
aimer
de
ne
plus
aimer...
14
février
А
пока
- не
любить
больше
не
любить...
14
февраля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.