Текст и перевод песни Nolwenn Leroy - Cassé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
t'ai
pas
vu
partir
Я
не
видел,
как
ты
ушел
Ni
entendu
la
porte
claquer
И
не
слышал,
как
хлопнула
дверь
C'est
un
peu
facile
à
dire
Это
немного
легко
сказать
Après
quelques
années
Через
несколько
лет
Je
ne
t'ai
pas
vu
partir
Я
не
видел,
как
ты
ушел
Ton
manteau
est
resté
dans
l'entrée
Ваше
пальто
осталось
в
коридоре
Depuis
que
je
t'ai
vu
sourire
Поскольку
я
увидел
твою
улыбку
En
me
rendant
les
clefs
Вернув
мне
ключи
Et
après
m'avoir
dit
en
face
И
после
того,
как
сказал
мне
в
лицо
Les
quatre
ou
cinq
vérités
Четыре
или
пять
истин
L'amour
ça
passe
ou
ça
casse
Любовь
делает
или
ломает
Comme
c'est
déjà
Как
это
уже
Cassé,
oh
cassé
Сломанный,
ох
сломанный
Ça
passera
avec
le
temps
Это
пройдет
со
временем
Ou
quelqu'un
d'autre
Или
кто-то
другой
Cassé,
oh
cassé
Сломанный,
ох
сломанный
Ça
passera,
ça
prend
du
temps
Это
пройдет,
нужно
время
Pour
être
une
autre
Быть
другим
Je
laisse
la
place
à
qui
voudra
Я
оставляю
место
тому,
кто
хочет
Je
ne
t'ai
pas
vu
venir
Я
не
видел,
как
ты
пришел
Reprendre
ton
manteau
démodé
Верните
свое
старомодное
пальто
Peut-être
comme
les
souvenirs
Может
быть,
как
воспоминания
Qu'il
était
à
jeter
Что
его
нужно
было
выбросить
Après
me
prendre
en
pleine
face
После
того,
как
взял
меня
в
лицо
Encore
une
autre
vérité
Еще
одна
истина
L'amour
ça
passe
ou
ça
lasse
Любовь
либо
проходит,
либо
утомляет
Et
puisque
c'est
déjà
И
поскольку
это
уже
Cassé,
oh
cassé
Сломанный,
ох
сломанный
Ça
passera
avec
le
temps
Это
пройдет
со
временем
Ou
quelqu'un
d'autre
Или
кто-то
другой
Cassé,
oh
cassé
Сломанный,
ох
сломанный
Ça
passera,
ça
prend
du
temps
Это
пройдет,
нужно
время
Pour
être
une
autre
Быть
другим
Je
laisse
la
place
à
qui
voudra
Я
оставляю
место
тому,
кто
хочет
Cassé,
oh
cassé
Сломанный,
ох
сломанный
Ça
passera
avec
le
temps
Это
пройдет
со
временем
Ou
quelqu'un
d'autre
Или
кто-то
другой
Ou
quelqu'un
d'autre
Или
кто-то
другой
Cassé,
oh
cassé
Сломанный,
ох
сломанный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel FLORENCE, Françis MAGGIULLI, LIONEL FLORENCE, FRANCIS MAGGIULLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.