Nolwenn Leroy - On est comme on est - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nolwenn Leroy - On est comme on est




Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы как
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не то, что мы
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Tu sais bien que j'attendrai
Ты же знаешь, что я буду ждать.
Si parfois j'ai vidé mon cœur
Если иногда я опустошал свое сердце
Sur des moments de douleur
О моментах боли
Si j'ai serré ta main si fort
Если бы я так крепко сжал твою руку.
Pour te donner des remords
Чтобы дать тебе угрызения совести
Des remords
Угрызения совести
Il faudra pourtant se revoir
Но следует увидеть
Pour achever notre histoire
Чтобы завершить нашу историю
Il faudra bien se dire adieu
Надо будет как следует попрощаться.
Faire semblant d'être heureux
Притворяться счастливым
Heureux
Счастливый
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы как
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не то, что мы
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Tu sais bien que j'attendrai
Ты же знаешь, что я буду ждать.
Tu connais trop bien mes folies
Ты слишком хорошо знаешь мои глупости.
Tu as trop partagé ma vie
Ты слишком много делила с моей жизнью.
Pour un jour ne plus y penser
Чтобы когда - нибудь больше не думать об этом
Il faudrait tout oublier
Нужно все забыть
Oublier
Забыть
Et si cet instant-là arrive
И если этот миг настанет
Si je regarde l'autre rive
Если я посмотрю на другой берег
Alors surtout ne parle pas
Так что особенно не разговаривай
Non, laisse-moi comme ça
Нет, оставь меня так
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы как
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не то, что мы
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Tu sais bien que j'attendrai
Ты же знаешь, что я буду ждать.
J'ai encore ton dernier regard
У меня еще есть твой последний взгляд.
Les deux mots de ton départ
Два слова твоего ухода
Je maudis même le côté cour
Я даже проклинаю сторону двора
De souvenir et toujours
Воспоминания и всегда
Toujours
Всегда
Il n'y aura plus d'avenir
Будущего уже не будет
Que des ruines et des soupirs
Только развалины и вздохи
Mais peut-être bien que demain
Но, может быть, завтра
J'irai voir un peu plus loin
Я пойду посмотрю дальше.
Plus loin
Дальше
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы как
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не то, что мы
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Tu sais bien que j'attendrai
Ты же знаешь, что я буду ждать.
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы как
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не то, что мы
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ.
Tu sais bien que j'attendrai
Ты же знаешь, что я буду ждать.





Авторы: renaud detressan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.