Nolwenn Leroy - On est comme on est - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nolwenn Leroy - On est comme on est




On est comme on est
Мы такие, какие есть
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы такие, какие есть
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не будем другими
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, что ты понимаешь, о чем я
Tu sais bien que j'attendrai
Ты знаешь, что я буду ждать
Si parfois j'ai vidé mon cœur
Если иногда я изливала тебе душу
Sur des moments de douleur
В моменты боли
Si j'ai serré ta main si fort
Если я сжимала твою руку так сильно
Pour te donner des remords
Чтобы вызвать у тебя угрызения совести
Des remords
Угрызения совести
Il faudra pourtant se revoir
Нам все равно придется увидеться
Pour achever notre histoire
Чтобы закончить нашу историю
Il faudra bien se dire adieu
Нам придется попрощаться
Faire semblant d'être heureux
Делая вид, что мы счастливы
Heureux
Счастливы
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы такие, какие есть
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не будем другими
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, что ты понимаешь, о чем я
Tu sais bien que j'attendrai
Ты знаешь, что я буду ждать
Tu connais trop bien mes folies
Ты слишком хорошо знаешь мои безумства
Tu as trop partagé ma vie
Ты слишком много разделял мою жизнь
Pour un jour ne plus y penser
Чтобы однажды перестать думать о ней
Il faudrait tout oublier
Придется все забыть
Oublier
Забыть
Et si cet instant-là arrive
И если этот момент настанет
Si je regarde l'autre rive
Если я посмотрю на другой берег
Alors surtout ne parle pas
Тогда, прошу, не говори ни слова
Non, laisse-moi comme ça
Нет, оставь меня так
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы такие, какие есть
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не будем другими
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, что ты понимаешь, о чем я
Tu sais bien que j'attendrai
Ты знаешь, что я буду ждать
J'ai encore ton dernier regard
Я все еще помню твой последний взгляд
Les deux mots de ton départ
Два слова твоего прощания
Je maudis même le côté cour
Я проклинаю даже внутренний двор
De souvenir et toujours
Воспоминаний, снова и снова
Toujours
Снова и снова
Il n'y aura plus d'avenir
У нас больше не будет будущего
Que des ruines et des soupirs
Только руины и вздохи
Mais peut-être bien que demain
Но, возможно, завтра
J'irai voir un peu plus loin
Я загляну чуть дальше
Plus loin
Дальше
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы такие, какие есть
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не будем другими
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, что ты понимаешь, о чем я
Tu sais bien que j'attendrai
Ты знаешь, что я буду ждать
Tu sais on est comme on est
Ты знаешь, мы такие, какие есть
On est jamais que ce qu'on est
Мы никогда не будем другими
Je sais que tu sais ce que c'est
Я знаю, что ты понимаешь, о чем я
Tu sais bien que j'attendrai
Ты знаешь, что я буду ждать





Авторы: renaud detressan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.