Текст и перевод песни Nolwenn Leroy - Qui Mieux Que Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui Mieux Que Moi
Кто лучше меня
Il
y
a
des
heures
qui
s′étirent
en
longueur
Бывают
часы,
что
тянутся
так
долго,
Comme
des
pleurs
éperdus
Словно
рыдания
безутешные,
Et
il
y
en
a
que
l'on
ne
retient
pas
А
есть
такие,
что
и
не
запомнишь,
Qui
déjà
ont
disparu
Они
уже
исчезли,
Puis
il
y
a
celles
qui
sont
intemporelles
Но
есть
и
те,
что
вне
времени
существуют,
Qui
échouent
hors
du
temps
Что
за
пределы
времени
выходят,
Dans
ce
moment
de
secondes
éternelles
В
этот
миг
секунд
вечности,
C′est
là
où
tu
comprends
Вот
тут
ты
и
поймешь,
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня
Saura
t'aimer
Сумеет
тебя
любить,
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня,
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня,
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня
Saura
de
tes
faux-pas
te
pardonner
Сумеет
твои
ошибки
простить,
Qui
mieux
que
moi
ne
demandera
rien
Кто
лучше
меня
ничего
не
попросит,
Effacera
ses
désirs
pour
les
tiens
Свои
желания
ради
твоих
сотрет,
Qui
mieux
que
moi
sera
bête
à
ce
point
Кто
лучше
меня
будет
до
такой
степени
глупой,
Pour
mieux
t'aimer
Чтобы
любить
тебя
сильнее.
Dans
quel
pays
sous
quels
cieux
infinis
В
какой
стране,
под
какими
бесконечными
небесами
Tes
rêveries
vagabondes
Бродят
твои
мечтания,
Pour
le
trésor
que
tu
convoites
encore
За
сокровищем,
что
ты
все
еще
жаждешь,
Nul
besoin
d′un
tour
du
monde
Нет
нужды
объезжать
весь
мир.
Si
être
un
ange
c′est
quelques
fois
étrange
Если
быть
ангелом
порой
и
странно,
J'irai
où
tu
voudras
Я
пойду,
куда
ты
захочешь,
Même
si
parfois
j′aimerais
que
cela
change
Даже
если
иногда
мне
хотелось
бы
перемен,
Je
l'avoue,
j′aime
ça
Признаюсь,
мне
это
нравится.
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня
Saura
t'aimer
Сумеет
тебя
любить,
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня,
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня,
Qui
mieux
que
moi
Кто
лучше
меня
Saura
de
tes
faux-pas
te
pardonner
Сумеет
твои
ошибки
простить,
Qui
mieux
que
moi
ne
demandera
rien
Кто
лучше
меня
ничего
не
попросит,
Effacera
ses
désirs
pour
les
tiens
Свои
желания
ради
твоих
сотрет,
Qui
mieux
que
moi
sera
bête
à
ce
point
Кто
лучше
меня
будет
до
такой
степени
глупой,
Pour
mieux
t′aimer
Чтобы
любить
тебя
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Claude Marimbert, Philippe Olivie Begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.