Текст и перевод песни Nolwenn Leroy - Reste encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dehors
le
temps
file
ses
heures
éphémères
Outside,
time
files
its
ephemeral
hours
Ainsi
vont
les
jours
qui
s'en
vont
dans
la
nuit
Thus
go
the
days
that
slip
away
into
the
night
Le
présent
fragile
n'est
plus
que
chimère
The
fragile
present
is
nothing
more
than
a
dream
Ainsi
les
idoles
pleurent
leur
gloire
évanouie
Thus
idols
mourn
their
vanished
glory
Oublie
le
temps
Forget
time
Reste
encore
un
peu
Stay
still
a
little
longer
Comme
l'été
reste
encore,
encore
Like
summer
stays
still,
still
Comme
l'enfance
reste
encore
un
peu
Like
childhood
stays
still
a
little
longer
Ainsi
s'en
vont
les
fleurs
au
matin
d'automne
Thus
go
the
flowers
in
the
autumn
morning
Les
châteaux
de
sable
qu'emporte
la
mer
The
sandcastles
that
the
sea
takes
away
Ainsi
vont
les
rêves
que
l'amour
abandonne
(reste
encore,
encore)
Thus
go
the
dreams
that
love
abandons
(stay
still,
still)
Ainsi
passe
un
ange
mais
c'est
déjà
hier
(comme
l'été
reste
encore
un
peu)
Thus
passes
an
angel,
but
it
was
already
yesterday
(like
summer
stays
still
a
little
longer)
Oublie
le
temps
Forget
time
Reste
encore
un
peu
Stay
still
a
little
longer
Comme
l'été
reste
encore,
encore
Like
summer
stays
still,
still
Comme
l'enfance
reste
encore
un
peu
Like
childhood
stays
still
a
little
longer
Le
temps
hélas
est
victorieux
Time,
alas,
is
victorious
Ouh
là
là,
rien
ne
dure
que
le
futur
Oh,
there,
nothing
lasts
but
the
future
Le
bonheur
s'efface
dès
qu'on
est
heureux
Happiness
fades
as
soon
as
we
are
happy
On
peut
rêver
toujours
We
can
always
dream
De
retarder
le
jour
To
postpone
the
day
Dehors
tout
s'agite
les
hommes
exagèrent
(oublie
le
temps)
Outside,
everything
bustles,
people
exaggerate
(forget
time)
Ainsi
vont
les
glaces
dans
les
lacs
engloutis
(reste
encore)
Thus
go
the
glaciers
in
the
frozen
lakes
(stay
still)
Les
années
nous
quittent
le
monde
accélère
(reste
encore,
encore)
The
years
leave
us,
the
world
accelerates
(stay
still,
still)
Ainsi
les
atolls
meurent,
ainsi
tout
fini
(reste
encore,
oublie
le
temps)
Thus
the
atolls
die,
thus
all
ends
(stay
still,
forget
time)
Reste
encore
(encore)
Stay
still
(still)
Oublie
le
temps
Forget
time
Reste
encore
un
peu
Stay
still
a
little
longer
Comme
l'été
reste
encore,
encore
(oublie
le
temps)
Like
summer
stays
still,
still
(forget
time)
Comme
l'enfance
reste
encore
un
peu
(reste
encore,
encore)
Like
childhood
stays
still
a
little
longer
(stay
still,
still)
Reste
encore
(encore)
Stay
still
(still)
Oublie
le
temps
Forget
time
Reste
encore
un
peu
Stay
still
a
little
longer
Comme
l'été
reste
encore,
encore
Like
summer
stays
still,
still
(Oublie
le
temps)
Comme
l'enfance
reste
encore
un
peu
(Forget
time)
Like
childhood
stays
still
a
little
longer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucien Victor Leon Voulzy, Jean Szczepanik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.