Nomad - A Szerelem Ilyen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomad - A Szerelem Ilyen




A Szerelem Ilyen
Такова Любовь
Lassan felszáll a köd
Медленно поднимается туман
Kitisztul végre a táj
Проясняется наконец пейзаж
Merre menjek? Merre enged a lánc?
Куда мне идти? Куда пускают цепи?
Ha térdig ér a sár
Если грязь по колено
Melyik az út, amelyik elvisz
Который путь, тот, что приведет
És végre hazatalál?
И наконец домой?
Merre menjek? Merre enged a lánc?
Куда мне идти? Куда пускают цепи?
Innen hova tovább?
Отсюда куда дальше?
Értelmet keresünk ebben a világban
Ищем смысл в этом мире
Olykor egyedül, szemben az árral
Порой одни, против течения
Értelmet keresünk ebben az életben
Ищем смысл в этой жизни
Valami olyant, ami nem csak véletlen
Что-то такое, что не просто случайность
Ezeregy életen át felejtjük
Тысячу и одну жизнь забываем
Ezeregy életen át keressük
Тысячу и одну жизнь ищем
Amitől minden más lesz
То, от чего все изменится
Amely mindent átfest
То, что все перекрасит
Mert a szerelem ilyen...
Ведь такова любовь...
Cifrán indul ez a nap
Странно начинается этот день
Ma sem lettem sokkal boldogabb
Сегодня я не стал намного счастливее
Szabad az út, tiszta a pálya
Свободен путь, чиста дорога
Menni előre, s ne pedig hátra
Идти вперед, а не назад
De széles az út és a kanyar után
Но широк путь и за поворотом
Vajon mi az, ami vár? Mi az, ami vár?
Что же ждет? Что же ждет?
Tudom, könnyű eltévedni, egymagad lenni
Знаю, легко заблудиться, быть одному
Innen hogyan tovább?
Отсюда как дальше?
Értelmet keresünk ebben a világban
Ищем смысл в этом мире
Olykor egyedül, szemben az árral
Порой одни, против течения
Értelmet keresünk ebben az életben
Ищем смысл в этой жизни
Valami olyant, ami nem csak véletlen
Что-то такое, что не просто случайность
Ezeregy életen át felejtjük
Тысячу и одну жизнь забываем
Ezeregy életen át keressük
Тысячу и одну жизнь ищем
Amitől minden más lesz
То, от чего все изменится
Amely mindent átfest
То, что все перекрасит
Mert a szerelem ilyen...
Ведь такова любовь...
Mindnyájan várjuk s mindig a jobbat
Все мы ждем и всегда лучшего
Egy életen át kerüljük a rosszat
Всю жизнь избегаем худшего
Megyünk, keresünk, megyünk, szeretünk
Идем, ищем, идем, любим
Megyünk, elesünk, megyünk, feledünk
Идем, падаем, идем, забываем
Újra szeretünk
Снова любим
Újra elesünk
Снова падаем
Újra feledünk
Снова забываем
És ez így van jól
И это правильно
És ez így van jól
И это правильно
Értelmet keresünk ebben a világban
Ищем смысл в этом мире
Olykor egyedül, szemben az árral
Порой одни, против течения
Értelmet keresünk ebben az életben
Ищем смысл в этой жизни
Valami olyant, ami nem csak véletlen
Что-то такое, что не просто случайность
Ezeregy életen át felejtjük
Тысячу и одну жизнь забываем
Ezeregy életen át keressük
Тысячу и одну жизнь ищем
Amitől minden más lesz
То, от чего все изменится
Amely mindent átfest
То, что все перекрасит
Mert a szerelem ilyen...
Ведь такова любовь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.