Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Știu
că
de
mâine
mă
scutur
de
praf
I
know
from
tomorrow
I'll
shake
off
the
dust
O
iau
de
la
capăt
știu
că
pot
să
o
fac
I'll
start
over,
I
know
I
can
do
it
Prin
câte
treci,
câte
încerci,
din
toate
înveți
Through
all
you
go
through,
all
you
try,
you
learn
from
everything
M-am
târât
pe
sub
pământ,
mai
tot
timpul
căutând
I
crawled
underground,
looking
for
most
of
the
time
Am
și
bune,
am
și
rele
multe,
dar
nu
sunt
un
sfânt
I
have
good
and
bad,
but
I'm
not
a
saint
M-am
schimbat
I've
changed
Io
am
multe
de
facut
I
have
much
to
do
Atâtea
posibilități,
eu
sunt
la
început
So
many
possibilities,
I'm
just
beginning
Au
fost
momente
în
viața
mea
când
m
am
purtat
va
un
tâmpit
There
were
times
in
my
life
when
I
acted
like
an
idiot
Am
dat-o
in
bara
dese
ori
n
am
invatat
cand
am
gresit
I've
been
in
the
wrong
many
times
and
haven't
learned
my
lesson
Seri
prea
lungi
Long
nights
Cand
m
am
pierdut
cu
furea
When
I
lost
my
way
Multa
ura
si
durere
Much
hatred
and
pain
Uitasem
ce
e
ferucurea
I
had
forgotten
what
happiness
was
Ca
un
bolnav
paralizat
m
am
trezit
m
am
ridicat
Like
a
paralyzed
patient,
I
woke
up
and
got
up
Am
invatat
din
nou
sa
merg
I
learned
to
walk
again
Prea
satul
sa
stau
in
pat
Too
tired
to
stay
in
bed
Asta
e
sansa
mea
This
is
my
chance
Sa
iau
totul
de
la
cap
To
start
all
over
again
E
ziua
in
care
o
sa
imi
fac
in
viata
curaj
This
is
the
day
I'm
going
to
give
myself
courage
in
my
life
Si
mi
am
jurat
ca
o
sa
fiu
tare.tare
And
I
swore
to
myself
that
I
would
be
strong,
strong
Si
ca
o
sa
alerg
catre
destin
chiar
daca
ploua
sau
e
soare
And
that
I
would
run
towards
my
destiny
even
if
it
rains
or
shines
Ajung
acolo
si
de
ar
fi
sa
dau
ultima
suflare
I'll
get
there
even
if
I
have
to
breathe
my
last
Inchid
ochii
impacat
I
close
my
eyes,
at
peace
Iert
pe
toti,
nu
ma
mai
doare
I
forgive
everyone,
it
doesn't
hurt
anymore
Știu
că
de
mâine
mă
scutur
de
praf
I
know
from
tomorrow
I'll
shake
off
the
dust
O
iau
de
la
capăt
știu
că
pot
să
o
fac
I'll
start
over,
I
know
I
can
do
it
Prin
câte
treci,
câte
încerci,
din
toate
înveți
Through
all
you
go
through,
all
you
try,
you
learn
from
everything
Știu
că
de
mâine
mă
scutur
de
praf
I
know
from
tomorrow
I'll
shake
off
the
dust
O
iau
de
la
capăt
știu
că
pot
să
o
fac
I'll
start
over,
I
know
I
can
do
it
Prin
câte
treci,
câte
încerci,
din
toate
înveți
Through
all
you
go
through,
all
you
try,
you
learn
from
everything
Mi-am
dat
seama
de
un
lucru.
mult
prea
tarziu
I
realized
something.
too
late
Privind
faptele
acum
nici
nu
as
fi
vrut
sa
stiu
Looking
at
the
facts
now,
I
wouldn't
even
want
to
know
Cat
am
fost
de
nepasator.ia
aminte
How
inconsiderate
I
was.
take
note
A
trebuit
sa
imi
pierd
propriul
parinte
I
had
to
lose
my
own
parent
Mi
as
dori
altceva
cand
toti
vor
acel
ceva.
I
wish
for
something
else
when
everyone
wants
that
something
Tipic
cu
lumea.
creca'
as
fi
eu
altcineva
Typical
of
the
world.
I
guess
I
would
be
someone
else
Cand
toti
par
sa
ma
cunoasca
de
undeva
si
nu
mi-e
tot
una
When
everyone
seems
to
know
me
from
somewhere
and
it
doesn't
bother
me
N-am
sa'ncerc
sa
plang
dar
cant
cand
simt
I'm
not
going
to
try
to
cry
but
I
sing
when
I
feel
like
it
Nu
regizez
viata
mea
ca
pe
un
film
ieftin
si
tampit
I
don't
direct
my
life
like
a
cheap
and
stupid
movie
N'am
sa
te
tin
langa
mine
cand
iti
cauti
sensul
I
won't
keep
you
around
when
you're
looking
for
your
purpose
N'am
sa
opresc
pe
centura
cand
ai
gresit
mersul
I
won't
stop
on
the
beltway
when
you've
made
a
wrong
turn
Nici
mie
nu'mi
place
sa
trec
prin
multe
stari
I
don't
like
going
through
a
lot
of
changes
either
Cu
cat
stiu
mai
multe
The
more
I
know
Am
mai
multe
intrebari
I
have
more
questions
Visez
uneori
realitatea
altora
Sometimes
I
dream
of
the
reality
of
others
Fara
sa
imi
dau
seama
cati
o
viseaza
pe
a
mea
Without
realizing
how
many
people
dream
of
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plack Adam S, Jidamin Jimmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.