Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I ragazzi del ponte
Die Jungen von der Brücke
I
ragazzi
del
ponte
Die
Jungen
von
der
Brücke
Hanno
tutti
un
difetto
Haben
alle
einen
Fehler
Una
rabbia
che
a
volte
Eine
Wut,
die
manchmal
È
un
bisogno
d'affetto
Ein
Bedürfnis
nach
Zärtlichkeit
ist
Una
madre
ed
un
padre
Eine
Mutter
und
ein
Vater
Che
fa
errori
se
parla
Die
Fehler
machen,
wenn
sie
sprechen
Una
vita
che
a
volte
Ein
Leben,
das
manchmal
Non
val
la
pena
di
farla
Nicht
wert
ist,
gelebt
zu
werden
E
restare
sospesi
così
Und
so
in
der
Schwebe
zu
bleiben
Sembra
quasi
un
secolo
Scheint
fast
ein
Jahrhundert
L'oggi
passa,
il
domani
va
via,
via,
via
Das
Heute
vergeht,
das
Morgen
geht
weg,
weg,
weg
Stiamo
lì,
fermi
lì
Wir
stehen
da,
verharren
da
Sembra
quasi
un
secolo
Scheint
fast
ein
Jahrhundert
Ancora
lì,
ma
liberi
Immer
noch
da,
aber
frei
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Während
kaum
eine
Minute
vergeht
Questo
tempo
che
va
via
Diese
Zeit,
die
verfliegt
I
ragazzi
del
ponte
Die
Jungen
von
der
Brücke
Di
quel
ponte
sospeso
Jener
Hängebrücke
Stanno
ancora
pensando
Denken
immer
noch
nach
Quando
il
giorno
è
finito
Wenn
der
Tag
endet
Come
gira
la
vita
Wie
sich
das
Leben
dreht
Come
prenderla
in
giro
Wie
man
es
verspottet
Vita
fatta
di
niente
Ein
Leben
aus
Nichts
gemacht
Ma
che
male
sarà
Doch
wie
schlimm
kann
es
sein
E
restare
sospesi
così
Und
so
in
der
Schwebe
zu
bleiben
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Während
kaum
eine
Minute
vergeht
L'oggi
passa,
il
domani
va
via,
via,
via
Das
Heute
vergeht,
das
Morgen
geht
weg,
weg,
weg
Stiamo
lì,
fermi
lì
Wir
stehen
da,
verharren
da
Sembra
quasi
un
secolo
Scheint
fast
ein
Jahrhundert
Ancora
lì,
ma
liberi
Immer
noch
da,
aber
frei
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Während
kaum
eine
Minute
vergeht
Stiamo
lì,
fermi
lì
Wir
stehen
da,
verharren
da
Sembra
quasi
un
secolo
Scheint
fast
ein
Jahrhundert
Ancora
lì,
ma
liberi
Immer
noch
da,
aber
frei
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Während
kaum
eine
Minute
vergeht
Questo
tempo
che
va
via
Diese
Zeit,
die
verfliegt
Ma
qualcuno
che
vede
Doch
jemand,
der
sie
sieht
Chiama
la
polizia
Ruft
die
Polizei
E
i
ragazzi
del
ponte
Und
die
Jungen
von
der
Brücke
Se
li
portano
via,
via,
via
Werden
weggebracht,
weg,
weg
Stiamo
lì,
fermi
lì
Wir
stehen
da,
verharren
da
Sembra
quasi
un
secolo
Scheint
fast
ein
Jahrhundert
Ancora
lì,
ma
liberi
Immer
noch
da,
aber
frei
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Während
kaum
eine
Minute
vergeht
Siamo
lì,
fermi
lì
Wir
sind
da,
verharren
da
Sembra
quasi
un
secolo
Scheint
fast
ein
Jahrhundert
Ancora
lì,
ma
liberi
Immer
noch
da,
aber
frei
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Während
kaum
eine
Minute
vergeht
Questo
tempo
che
va
via
Diese
Zeit,
die
verfliegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.