Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I ragazzi del ponte
Ребята с моста
I
ragazzi
del
ponte
Ребята
с
моста
Hanno
tutti
un
difetto
У
всех
есть
изъян
Una
rabbia
che
a
volte
Гнев,
что
подчас
È
un
bisogno
d'affetto
Лишь
жажда
тепла
Una
madre
ed
un
padre
Мать
да
отец
Che
fa
errori
se
parla
Что
в
речах
ошибаются
Una
vita
che
a
volte
Жизнь,
что
порой
Non
val
la
pena
di
farla
Прожитья
не
стоит
E
restare
sospesi
così
И
так
в
подвесе
быть
Sembra
quasi
un
secolo
Кажется
веком
L'oggi
passa,
il
domani
va
via,
via,
via
Ныне
уйдёт,
а
завтра
умчит,
умчит,
умчит
Stiamo
lì,
fermi
lì
Вот
так
стоим,
недвижны
Sembra
quasi
un
secolo
Кажется
веком
Ancora
lì,
ma
liberi
На
месте
одном,
но
вольные
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Хоть
минута
едва
пролетела
Questo
tempo
che
va
via
Это
время
бежит
I
ragazzi
del
ponte
Ребята
с
моста
Di
quel
ponte
sospeso
С
той
висячей
переправы
Stanno
ancora
pensando
Всё
ещё
размышляют
Quando
il
giorno
è
finito
Когда
окончен
день
Come
gira
la
vita
Как
жизнь
вертится
Come
prenderla
in
giro
Как
подшутить
над
ней
Vita
fatta
di
niente
Жизнь
суета
пустая
Ma
che
male
sarà
Но
что
за
беда
E
restare
sospesi
così
И
так
в
подвесе
быть
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Хоть
минута
едва
пролетела
L'oggi
passa,
il
domani
va
via,
via,
via
Ныне
уйдёт,
а
завтра
умчит,
умчит,
умчит
Stiamo
lì,
fermi
lì
Вот
так
стоим,
недвижны
Sembra
quasi
un
secolo
Кажется
веком
Ancora
lì,
ma
liberi
На
месте
одном,
но
вольные
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Хоть
минута
едва
пролетела
Stiamo
lì,
fermi
lì
Вот
так
стоим,
недвижны
Sembra
quasi
un
secolo
Кажется
веком
Ancora
lì,
ma
liberi
На
месте
одном,
но
вольные
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Хоть
минута
едва
пролетела
Questo
tempo
che
va
via
Это
время
бежит
Ma
qualcuno
che
vede
Но
кто-то
увидел
Chiama
la
polizia
Полицию
вызвал
E
i
ragazzi
del
ponte
И
ребят
с
моста
Se
li
portano
via,
via,
via
С
собой
увезли,
прочь,
прочь,
прочь
Stiamo
lì,
fermi
lì
Вот
так
стоим,
недвижны
Sembra
quasi
un
secolo
Кажется
веком
Ancora
lì,
ma
liberi
На
месте
одном,
но
вольные
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Хоть
минута
едва
пролетела
Siamo
lì,
fermi
lì
Вот
так
стоим,
недвижны
Sembra
quasi
un
secolo
Кажется
веком
Ancora
lì,
ma
liberi
На
месте
одном,
но
вольные
Mentre
appena
un
minuto
se
ne
va
Хоть
минута
едва
пролетела
Questo
tempo
che
va
via
Это
время
бежит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.