Nomadi - 32° parallelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - 32° parallelo




32° parallelo
32-я параллель
Parla il Giordano, parla alla gente,
Говорит Иордан, говорит людям,
Rompe il silenzio fatto di niente,
Разрывает молчание, сотканное из ничего,
Scende la notte con passo da fiera,
Ночь спускается, словно хищный зверь,
Porta minacce su gente che spera
Несет угрозы людям, полным надежд,
Sui territori anora occupati
По все еще оккупированным землям
Passano i cingoli dei carroarmati,
Проходят гусеницы танков,
Sogno dei folli, abita il cielo,
Мечта безумцев, обитает в небесах,
32° parallelo
32-я параллель.
Da oltre oceano, l′occupazione è benedetta,
Из-за океана оккупация благословляется,
Senza ragione, pronti a sancire più di un trattato,
Без всякой причины, готовы подписать не один договор,
Pronti a coprire ogni massacro.
Готовы скрыть любую резню.
Sui territori anora occupati
По все еще оккупированным землям
Passano i cingoli dei carroarmati,
Проходят гусеницы танков,
Sogno dei folli, abita il cielo,
Мечта безумцев, обитает в небесах,
32° parallelo...
32-я параллель...
Salgono da Hebron grida nel cielo,
Из Хеврона к небесам поднимаются крики,
32° parallelo...
32-я параллель...
La striscia della morte ha solcato la memoria,
Полоса смерти пролегла в памяти,
Popoli senza tempo, famiglie senza storia
Народы без времени, семьи без истории.
Sui territori anora occupati
По все еще оккупированным землям
Passano i cingoli dei carroarmati,
Проходят гусеницы танков,
Sogno dei folli, abita il cielo,
Мечта безумцев, обитает в небесах,
32° parallelo...
32-я параллель...
Salgono da Hebron grida nel cielo,
Из Хеврона к небесам поднимаются крики,
32° parallelo...
32-я параллель...





Авторы: M.petrucci And G.carletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.