Текст и перевод песни Nomadi - 32° parallelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parla
il
Giordano,
parla
alla
gente,
Говорит
Иордан,
говорит
с
людьми,
Rompe
il
silenzio
fatto
di
niente,
Это
нарушает
тишину,
сделанную
из
ничего,
Scende
la
notte
con
passo
da
fiera,
Ночь
спускается
с
ярмарочным
шагом,
Porta
minacce
su
gente
che
spera
Он
несет
угрозы
людям,
которые
надеются
Sui
territori
anora
occupati
На
оккупированных
территориях
Passano
i
cingoli
dei
carroarmati,
Проезжают
гусеницы
вагонов,
Sogno
dei
folli,
abita
il
cielo,
Сон
дураков,
обитает
небо,
32°
parallelo
32-я
параллель
Da
oltre
oceano,
l′occupazione
è
benedetta,
Из-за
океана
оккупация
благословлена,
Senza
ragione,
pronti
a
sancire
più
di
un
trattato,
Без
причины,
готовы
санкционировать
более
чем
один
договор,
Pronti
a
coprire
ogni
massacro.
Готовы
прикрыть
любую
бойню.
Sui
territori
anora
occupati
На
оккупированных
территориях
Passano
i
cingoli
dei
carroarmati,
Проезжают
гусеницы
вагонов,
Sogno
dei
folli,
abita
il
cielo,
Сон
дураков,
обитает
небо,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
Salgono
da
Hebron
grida
nel
cielo,
Поднимаются
из
Хеврона
крики
в
небо,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
La
striscia
della
morte
ha
solcato
la
memoria,
Полоса
смерти
бороздила
память,
Popoli
senza
tempo,
famiglie
senza
storia
Вечные
народы,
семьи
без
истории
Sui
territori
anora
occupati
На
оккупированных
территориях
Passano
i
cingoli
dei
carroarmati,
Проезжают
гусеницы
вагонов,
Sogno
dei
folli,
abita
il
cielo,
Сон
дураков,
обитает
небо,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
Salgono
da
Hebron
grida
nel
cielo,
Поднимаются
из
Хеврона
крики
в
небо,
32°
parallelo...
32-я
параллель...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.petrucci And G.carletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.