Текст и перевод песни Nomadi - Costa dell'Est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costa dell'Est
Восточный берег
Da
Otranto
risalgono
verdesche
e
delfini
Из
Отранто
поднимаются
зеленые
воды
и
дельфины,
Lungo
la
rotta
delle
navi
passeggeri
Вдоль
маршрута
пассажирских
судов.
Se
l'incontri
sul
moscone
o
più
al
largo
Если
ты
встретишь
ее
на
пирсе
или
дальше
в
море,
Sul
barcone
te
la
fai
nelle
braghe
del
costume
se
ce
l'hai.
На
лодке
ты
обделаешься
в
своих
плавках,
если
они
на
тебе
есть,
милая.
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est.
Восточный
берег.
Pochi
conoscono
la
preghiera
del
marinaio
Немногие
знают
молитву
моряка,
Pochi
sanno
quanto
odore
di
merluzzo
c'è
nel
corpo
Немногие
знают,
сколько
запаха
трески
в
теле,
Molti
negano
di
discendere
dagli
antichi
Greci
Многие
отрицают
свое
происхождение
от
древних
греков,
Quasi
tutti
ora
fanno
gli
integrati.
Почти
все
сейчас
стали
конформистами,
дорогая.
Dove
ti
guardi
intorno
non
c'è
più
costa
Куда
ни
глянь,
больше
нет
берега,
Senza
memoria
non
trovi
una
risposta
Без
памяти
не
найти
ответа,
Terra
di
eroi
di
navigante
e
di
canzoni
Земля
героев,
мореплавателей
и
песен,
Li
sono
tutti
un
po'
poeti
e
sognatori.
Там
все
немного
поэты
и
мечтатели,
любимая.
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est.
Восточный
берег.
Terra
di
olivi
e
di
limoni
sul
mare
Земля
оливок
и
лимонов
у
моря,
Di
fichi
neri
da
mangiare
col
pane
Черных
инжиров,
которые
едят
с
хлебом,
Terra
di
boschi
impenetrabili
e
di
lagune
Земля
непроходимых
лесов
и
лагун,
Con
improvvise
orizzontali
pianure.
С
внезапными
горизонтальными
равнинами.
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est
Восточный
берег,
Costa
dell'Est.
Восточный
берег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Mazzei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.