Текст и перевод песни Nomadi - Dio È Morto
La
gente
della
mia
età
andare
via
The
people
of
my
age
going
away
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
Along
the
roads
that
never
lead
to
anything
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Searching
for
the
dream
that
leads
to
madness
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
In
the
search
for
something
they
don't
find
Nel
mondo
che
hanno
già
In
the
world
they
already
have
Lungo
le
notti
che
dal
vino
son
bagnate
Along
the
nights
that
are
bathed
in
wine
Dentro
le
stanze
da
pastiglie
trasformate
Inside
the
rooms
transformed
by
pills
Lungo
le
nuvole
di
fumo
Along
the
clouds
of
smoke
Nel
mondo
fatto
di
città
In
the
world
made
of
cities
Essere
contro
ad
ingoiare
Being
against
swallowing
La
nostra
stanca
civiltà
Our
tired
civilization
È
un
Dio
che
è
morto
It
is
a
God
who
is
dead
Ai
bordi
delle
strade,
Dio
è
morto
At
the
edge
of
the
roads,
God
is
dead
Nelle
auto
prese
a
rate,
Dio
è
morto
In
the
cars
bought
on
installments,
God
is
dead
Nei
miti
dell'estate
In
the
myths
of
summer
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
That
my
generation
no
longer
believes
in
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede
What
they
have
often
masked
with
faith
Nei
miti
eterni
della
patria
e
dell'eroe
In
the
eternal
myths
of
the
fatherland
and
the
hero
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Because
the
time
has
come
to
deny
Tutto
ciò
che
è
falsità
All
that
is
false
Le
fedi
fatti
di
abitudini
e
paura
The
faiths
made
of
habit
and
fear
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
A
policy
that
is
only
careerism
Il
perbenismo
interessato
Interested
conventional
morality
La
dignità
fatta
di
vuoto
A
dignity
made
of
emptiness
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
The
hypocrisy
of
those
who
always
stand
Con
la
ragione
e
mai
col
torto
With
reason
and
never
with
wrong
È
un
Dio
che
è
morto
It
is
a
God
who
is
dead
Nei
campi
di
sterminio,
Dio
è
morto
In
the
extermination
camps,
God
is
dead
Coi
miti
della
razza,
Dio
è
morto
With
the
myths
of
race,
God
is
dead
Con
gli
odi
di
partito
With
the
hatreds
of
party
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
That
my
generation
is
prepared
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
For
a
new
world
and
a
newborn
hope
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano
For
a
future
that
is
already
in
our
hands
A
una
rivolta
senza
armi
For
a
revolt
without
weapons
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Because
we
all
know
by
now
Che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
That
if
God
dies,
it
is
for
three
days
E
poi
risorge
And
then
he
rises
again
In
ciò
che
noi
crediamo
Dio
è
risorto
In
what
we
believe
God
is
risen
In
ciò
che
noi
vogliamo
Dio
è
risorto
In
what
we
want
God
is
risen
Nel
mondo
che
faremo
In
the
world
we
will
make
Dio
è
risorto
God
is
risen
Dio
è
risorto
God
is
risen
Dio
è
risorto
God
is
risen
Dio
è
risorto
God
is
risen
Dio
è
risorto
God
is
risen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.