Текст и перевод песни Nomadi - Dio È Morto - 2007 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
della
mia
età
andare
via
Люди
моего
возраста
уходят
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
По
дорогам,
которые
никогда
ни
к
чему
не
приводят
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Ищите
мечту,
ведущую
к
безумию
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
В
поисках
чего-то
они
не
находят
Nel
mondo
che
hanno
già
В
мире
они
уже
Dentro
le
notti
che
dal
vino
son
bagnate
В
ночи,
которые
от
вина
мокрые
Dentro
le
stanze
da
pastiglie
trasformate
Внутри
комнаты
из
трансформированных
подушечек
Dentro
le
nuvole
di
fumo
Внутри
облака
дыма
Nel
mondo
fatto
di
città
В
мире,
сделанном
из
города
Essere
contro
od
ingoiare
Быть
против
или
проглотить
La
nostra
stanca
civiltà
Наша
усталая
цивилизация
È
un
Dio
che
è
morto
Это
Бог,
который
умер
Ai
bordi
delle
strade,
Dio
è
morto
На
обочинах
дорог
Бог
умер
Nelle
auto
prese
a
rate,
Dio
В
машинах,
взятых
в
рассрочку,
Бог
Nei
miti
dell'estate,
Dio
è
morto.
В
мифах
лета
Бог
умер.
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
Что
это
мое
поколение
теперь
не
верит
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede
В
то,
что
они
часто
маскируются
с
верой
Nei
miti
eterni
della
patria
e
dell'eroe
В
вечных
мифах
о
Родине
и
герое
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Почему
пришло
время
отрицать
Tutto
ciò
che
è
falsità
Все,
что
является
ложью
Le
fedi
fatti
di
abitudini
e
paura
Вероисповедания
сделали
привычки
и
страх
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
Политика,
которая
только
делает
карьеру
Il
perbenismo
interessato
Заинтересованный
пербенизм
La
dignità
fatta
di
vuoto
Достоинство,
сделанное
из
пустоты
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
Лицемерие
того,
кто
всегда
Con
la
ragione
e
mai
col
torto.
Разумом
и
никогда
не
ошибается.
È
un
Dio
che
è
morto
Это
Бог,
который
умер
Nei
campi
di
sterminio,
Dio
В
лагерях
смерти
Бог
Coi
miti
della
razza,
Dio
è
morto
В
мифах
о
расе
Бог
умер
Con
gli
odi
di
partito,
Dio
è
morto.
С
партийной
ненавистью
Бог
умер.
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
Что
это
мое
поколение
подготовлено
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
К
новому
миру
и
к
новорожденной
надежде
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano
К
будущему,
которое
у
него
уже
есть
A
una
rivolta
senza
armi
К
восстанию
без
оружия
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Потому
что
мы
все
теперь
знаем
Che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
Что
если
Бог
умрет
в
течение
трех
дней
E
poi
risorge
А
потом
воскрес
In
ciò
che
noi
crediamo
Dio
è
risorto
Во
что
мы
верим,
Бог
воскрес
In
ciò
che
noi
vogliamo
Dio
è
risorto
Во
что
мы
хотим,
чтобы
Бог
воскрес
Nel
mondo
che
faremo
Dio
è
risorto...
В
том
мире,
который
мы
сделаем,
Бог
воскрес...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.