Текст и перевод песни Nomadi - E vorrei che fosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E vorrei che fosse
И если бы так было
Un
aquilone
su
nel
cielo
Воздушный
змей
в
небесах
Vola
come
volo
io
Парит,
как
парю
и
я
Ogni
giorno
al
bar
per
lei
Каждый
день
в
баре
ради
тебя,
Per
vivere,
come
arriva
Чтобы
жить,
как
получится,
Si
guarda
in
giro
e
Осматриваешься
вокруг
и
Non
mi
vede
Не
видишь
меня.
Sorride
a
tutti
e
Улыбаешься
всем
и
Non
mi
sente
Не
слышишь
меня.
Chiudo
gli
occhi
per
sognare
Закрываю
глаза,
чтобы
мечтать,
E
la
realt?
А
реальность?
Vorrei
che
fosse
Хотел
бы,
чтобы
она
была
другой.
Mi
alzo
e
vado
verso
lei
Встаю
и
иду
к
тебе.
Posso
sedermi
insieme
a
te
Можно
присесть
рядом
с
тобой?
Ti
pagher?
da
bere
se
Я
угощу
тебя
выпивкой,
если
Parlerai
un
p?
con
me"
Ты
немного
поговоришь
со
мной."
Lei
mi
dice
"Andiamo
vieni
Ты
говоришь:
"Пойдем,
пошли,
Facciamo
un
giro
Прогуляемся,
Dai
vieni,
su
vieni"
Давай,
пошли,
пошли."
E
l′aquilone
su
nel
cielo
И
воздушный
змей
в
небесах
Cade
come
cado
io
Падает,
как
падаю
и
я.
Nella
realt?
vive
il
timore
В
реальности
живет
страх,
Che
si
accorga
di
me
Что
ты
заметишь
меня.
Ma
come
ogni
giorno
Но
как
и
каждый
день,
Viene
sera
Наступает
вечер.
Non
la
vedr?
fino
a
domani
Не
увижу
тебя
до
завтра.
Chiudo
gli
occhi
per
sognare
Закрываю
глаза,
чтобы
мечтать,
E
la
realt?
vorrei
che
fosse
А
реальность...
хотел
бы,
чтобы
она
была
другой.
E
andiamo
verso
casa
И
мы
идем
домой.
Posso
vederti
anche
domani?"
Можно
увидеть
тебя
и
завтра?"
E
ogni
giorno
che
tu
vuoi
И
каждый
день,
когда
захочешь,
Verrai
un
p?
con
me
Ты
проведешь
немного
времени
со
мной.
Io
ti
dico
Я
говорю
тебе:
Andiamo
vieni
"Пойдем,
пошли.
? Tardi
ormai
Уже
поздно.
Dai
vieni,
su
vieni,
vieni,
vieni
...
Давай,
пошли,
пошли,
пошли,
пошли..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Tavernese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.