Nomadi - Essere o non essere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Essere o non essere




Essere o non essere è un coltissimo equivoco
Быть или не быть-это большое недоразумение
Poi cogito ergo sum un po' poco
Тогда cogito ergo sum немного немного
Forse costanza di pensiero e visione interiore
Возможно, постоянство мысли и внутреннего видения
Sono alla base della stima di
Они лежат в основе самооценки
Ma io trascorro ore intere
Но я провожу целые часы
Sulla sponda di un fiume
На берегу реки
In un inutile dominio di me
В бесполезной области меня
Come una nobile sfinge sui misteri del mondo
Как благородный сфинкс о тайнах мира
Come un personaggio di Pessoa
Как персонаж Пессоа
Ma in questo istante ho deciso
Но в этот момент я решил
Di non sottrarmi più
Чтобы больше не отнимать у меня
Con i miei giochi di prestigio
С моими трюками
Agli occhi tuoi
В глазах твоих
E ai sentimenti miei
И к моим чувствам
Non te l'ho detto mai
Я никогда не говорил тебе
Ma ho paura sai
Но я боюсь, вы знаете
Non te l'ho detto mai
Я никогда не говорил тебе
Tutti noi viviamo distanti ed anonimi
Все мы живем далеко друг от друга и анонимно
Noi non ci riveliamo mai
Мы никогда не раскрываем себя
O meglio confondiamo le sensazioni
Вернее, путаем ощущения
In mezzo a ragionamenti logici
Среди логических рассуждений
Non son convinto di essere ancora sveglio
Я не уверен, что я еще не проснулся
Sto solo sognando che vivo
Мне просто снится, что я живу
Come una nobile sfinge
Как благородный сфинкс
Sui misteri del mondo
О тайнах мира
Come un personaggio di Pessoa
Как персонаж Пессоа
Ma in questo istante ho deciso
Но в этот момент я решил
Di non sottrarmi più
Чтобы больше не отнимать у меня
Con i miei giochi di prestigio
С моими трюками
Agli occhi tuoi
В глазах твоих
E ai sentimenti miei
И к моим чувствам
Ma in questo istante preciso
Но в этот точный момент
Non mi sottraggo più
Я больше не вычитаю
Con i miei giochi di prestigio
С моими трюками
Agli occhi tuoi
В глазах твоих
E ai sentimenti miei
И к моим чувствам
Non te l'ho detto mai
Я никогда не говорил тебе
Ma ho paura sai
Но я боюсь, вы знаете
Non te l'ho detto mai
Я никогда не говорил тебе
Essere o non essere è un coltissimo equivoco
Быть или не быть-это большое недоразумение
Poi cogito ergo sum un po' poco
Тогда cogito ergo sum немного немного
Forse costanza di pensiero e visione interiore
Возможно, постоянство мысли и внутреннего видения
Sono alla base della stima di
Они лежат в основе самооценки
Ma in questo istante ho deciso
Но в этот момент я решил
Di non sottrarmi più
Чтобы больше не отнимать у меня
Con i miei giochi di prestigio
С моими трюками
Agli occhi tuoi
В глазах твоих
E ai sentimenti miei
И к моим чувствам
Ma in questo istante preciso
Но в этот точный момент
Non mi sottraggo più
Я больше не вычитаю
Con i miei giochi di prestigio
С моими трюками
Agli occhi tuoi
В глазах твоих
E ai sentimenti miei
И к моим чувствам
Non te l'ho detto mai
Я никогда не говорил тебе
Ma ho paura sai
Но я боюсь, вы знаете
Non te l'ho detto mai
Я никогда не говорил тебе
Essere o non essere
Быть или не быть
Essere o non essere
Быть или не быть
Essere o non essere
Быть или не быть
Essere o non essere (Non te l'ho detto mai)
Быть или не быть никогда не говорил вам)
Essere o non essere (Non te l'ho detto mai)
Быть или не быть никогда не говорил вам)
Essere o non essere (Non te l'ho detto mai)
Быть или не быть никогда не говорил вам)
Essere o non essere (Non te l'ho detto mai, mai, mai)
Быть или не быть никогда не говорил вам никогда, никогда, никогда)





Авторы: Giuseppe Carletti, Daniele Campani, Lorella Cerquetti, Andrea Mei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.