Текст и перевод песни Nomadi - Europa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Europa,
l'Europa
è
una
bella
cosa
Europe,
Europe
is
a
beautiful
thing
Al
primo
piano
c'è
un
uscere
con
una
rosa
On
the
first
floor
there
is
a
doorman
with
a
rose
E
un
ascensore
che
conduce
in
Paradiso
And
an
elevator
that
leads
to
Paradise
Solo
se
lasci
la
mancia
col
sorriso
Only
if
you
leave
a
tip
with
a
smile
Al
secondo
piano
c'è
un
prete
buono
On
the
second
floor
there
is
a
good
priest
Regala
comunioni
per
un
condono
He
gives
communions
for
a
pardon
Al
terzo
piano
un
vecchio
contrabbandiere
On
the
third
floor
an
old
smuggler
Che
canta
serenate
tutte
le
sere,
olè
Who
sings
serenades
every
night,
ole
L'Europa,
l'Europa
è
una
cosa
seria
O
Europe,
Europe
is
a
serious
thing
L'Europa,
l'Europa
è
una
cosa
seria
O
Europe,
Europe
is
a
serious
thing
L'Europa,
l'Europa
è
una
polveriera
O
Europe,
Europe
is
a
powder
keg
Dodici
stelle
e
una
bandiera
Twelve
stars
and
one
flag
L'Europa,
l'Europa
è
una
bella
scusa
O
Europe,
Europe
is
a
pretty
good
excuse
Al
quarto
piano
c'è
una
gatta
che
fa
le
fusa
On
the
fourth
floor
there
is
a
cat
that
purrs
Con
la
sua
gonna
corta
e
il
culo
sodo
With
her
short
skirt
and
her
firm
butt
E
un
presidente
vestito
a
modo
And
a
president
dressed
to
the
nines
Al
quinto
piano
un
cappio
per
lampadario
On
the
fifth
floor
a
noose
for
a
chandelier
Sopra
l'insegna
del
fondo
monetario
Above
the
sign
of
the
International
Monetary
Fund
All'attico
una
banca
conciata
a
lutto
In
the
attic
a
bank
dressed
in
mourning
E
un
mappamondo
tutto
distrutto
And
a
world
map
all
destroyed
L'Europa,
l'Europa
è
una
cosa
seria
O
Europe,
Europe
is
a
serious
thing
L'Europa,
l'Europa
è
una
cosa
seria
O
Europe,
Europe
is
a
serious
thing
L'Europa,
l'Europa
è
una
polveriera
O
Europe,
Europe
is
a
powder
keg
Dodici
stelle
e
una
bandiera
Twelve
stars
and
one
flag
L'Europa,
l'Europa
è
una
cosa
seria
O
Europe,
Europe
is
a
serious
thing
L'Europa,
l'Europa
senza
miseria
O
Europe,
Europe
without
misery
L'Europa,
l'Europa
ha
una
grande
storia
O
Europe,
Europe
has
a
great
history
L'Europa
poca
memoria
O
Europe
little
memory
L'Europa
è
l'America
un
po'
speciale
O
Europe
is
America
a
bit
special
È
Atene
in
un
letto
d'ospedale
It's
Athens
in
a
hospital
bed
È
Brexit,
è
crucca,
è
italiana
It's
Brexit,
it's
a
Kraut,
it's
Italian
A
Bruxelles
un
giorno
a
settimana
In
Brussels
one
day
a
week
L'Europa
un
po'
zingara
un
po'
radici
O
Europe
a
bit
gypsy
a
bit
roots
L'Europa,
l'Europa
tutti
felici
O
Europe,
Europe
everybody
happy
L'Europa,
l'Europa
è
una
grande
fiera
O
Europe,
Europe
is
a
big
fair
Dodici
stelle
e
una
bandiera
Twelve
stars
and
one
flag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Campani, G. Carletti, M. Rettani, M. Vecchi, P. Turtoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.