Nomadi - Frasi nel fuoco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nomadi - Frasi nel fuoco




Frasi nel fuoco
Phrases in the Fire
Ho attraversato deserti per te
I have crossed deserts for you
Ho valicato montagne per te
I have climbed mountains for you
Ed ho versato il mio sangue perché
And I have shed my blood because
Ho combattuto e sfidato nemici più forti di me
I have fought and challenged enemies stronger than me
Ho attraversato le fiamme per te
I have crossed the flames for you
Buie foreste soltanto per te
Dark forests just for you
Ed ho sfidato le ire dei re
And I have challenged the wrath of kings
Pur di tenerti per sempre con me
Just to keep you with me forever
E dentro a un cuore puro c′è solo verità
And inside a pure heart there is only truth
Sei come il sangue delle mie ferite
You are like the blood of my wounds
Ho attraversato l'inferno per te
I have gone through hell for you
Oltre la polvere delle città
Beyond the dust of the cities
Ho conosciuto vendetta e pietà
I have known vengeance and mercy
Ed ho affrontato il dolore perché
And I have faced pain because
Un altro modo di averti non c′è
There is no other way to have you
Attraversando gli oceani per te
Traversing the oceans for you
Mari in tempesta nel vento
Stormy seas in the wind
Quante ferite ho sofferto perché
How many wounds I have suffered because
Ho scritto frasi nel fuoco per te
I have written phrases in fire for you
E dentro a un cuore puro c'è solo verità
And inside a pure heart there is only truth
Sei come il sangue delle mie ferite
You are like the blood of my wounds
Ho attraversato l'inferno per te
I have gone through hell for you
Ho attraversato deserti per te
I have crossed deserts for you
Ho valicato montagne per te
I have climbed mountains for you
Ed ho versato il mio sangue perché
And I have shed my blood because
Ho combattuto e sfidato nemici più forti di me
I have fought and challenged enemies stronger than me
Ho scritto frasi nel fuoco per te
I have written phrases in fire for you





Авторы: Edi Toffoli, Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Yuri Cilloni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.