Nomadi - Hey Nomadi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Hey Nomadi




Hey Beppe, ricordi l'estate del 60?
Эй, Беппе, помнишь лето 60-го?
Hey Beppe minacciava il diluvio su Riccione,
Эй, Беппе угрожал потопом на Риччоне,
Un nuvolone rabbuiava il cielo,
Туча взметнула небо.,
Mare nero e pioggia su di noi.
Черное море и дождь на нас.
Hey Beppe, la faccia da fratello maggiore
Эй, Беппе, лицо старшего брата
Hey Beppe, un modo concreto di fare
Эй, Беппе, конкретный способ сделать
Hai dato un senso alla mia follia
Ты придал смысл моему безумию
Hai smussato la mia forte miopia.
Ты притупил мою сильную близорукость.
Hey Paolo, scintille sul nostro cammino
Эй, Павел, искры на нашем пути
Hey Paolo, ci hanno portato a Milano
Эй, Паоло, они отвезли нас в Милан
Ingegneri con gli sguardi severi,
Инженеры с строгими взглядами,
Il primo disco fra i palazzi neri.
Первый диск среди черных дворцов.
Hey Chris, non solo la faccia da matto irlandese
Эй, Крис, не просто ирландское сумасшедшее лицо
Hey Chris, non ha pace nel baule il tuo violino.
Эй, Крис, у него нет покоя в сундуке с твоей скрипкой.
Non hai paura della notte scura
Вы не боитесь темной ночи
Con la birra più veloce l'alba arriva.
С самым быстрым пивом наступает рассвет.
Hey, Dante, il fumo comincia a salire,
Эй, Данте, дым начинает подниматься,
Hey Dante, le luci non aspettano che te
Эй, Данте, огни не ждут тебя
Il tuo basso all'improvviso e in panne
Ваш бас внезапно и сломан
Sei sperduto sul palco in fiamme.
Ты заблудился на горящей сцене.
Hey dove siete, Umby, Franco, Gianni e Bila?
Эй, где вы, Умби, Франко, Джанни и била?
Hey cosa fate, oggi quali sogni sognate?
Эй, что вы делаете, какие мечты вам снятся сегодня?
Queste vite, la vostra e la mia,
Эти жизни, ваши и мои,
Forse un giorno, incroceranno la via.
Может быть, когда-нибудь они пересекут дорогу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.