Nomadi - Il vecchio e il bambino - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Il vecchio e il bambino - Live




Il vecchio e il bambino - Live
Старик и ребёнок - Live
Un vecchio e un bambino si preser per mano
Старик и ребёнок взялись за руки
E andavano insieme incontro alla sera
И шли навстречу вечеру
La polvere rossa si alzava lontano
Красная пыль поднималась далеко
Il sole brillava di luce non vera
Солнце светило неярким светом
Immensa pianura sembrava arrivare
Огромная равнина, казалось, простиралась
Fin dove l′occhio di un uomo poteva guardare
Насколько мог видеть человеческий глаз
E tutto d'intorno, non c′era nessuno
И вокруг не было никого
Solo il tetro contorno di torri di fumo
Только зловещие очертания дымящихся башен
I due camminavano e il giorno cadeva
Они шли, а день сменялся вечером
Il vecchio parlava, e piano piangeva
Старик говорил и тихо плакал
Con l'anima assente, con gli occhi bagnati
Рассеянно, со слезами на глазах
Seguiva i ricordi di miti passati
Он предался воспоминаниям о былых мифах
I vecchi subiscon le ingiuria degli anni e
Старики переносят обиды прожитых лет и
Non sanno distinguere il vero dai sogni
Не умеют отличать правду от сновидений
I vecchi non sanno nel loro pensiero
Старики не умеют в своих мыслях
Distinguer nei sogni il falso dal vero
Отделять правду от сновидения
Il vecchio diceva guardando lontano
Старик сказал, глядя вдаль
"Immagina questo coperto di grano
"Представь, что всё это покрыто пшеницей
Immagina i frutti, immagina i fiori
Представь, сколько фруктов, представь, сколько цветов
Pensa alle voci, e pensa ai colori
Подумай о звуках и красках
In questa pianura, fin dove si perde
На этой равнине, простирающейся до самого горизонта
Crescevano gli alberi e tutto era verde
Росли деревья, и всё было зелёным
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
Шёл дождь, светило солнце
Il ritmo dell'uomo e delle stagioni"
Ритм человека и времён года"
Il bimbo distette lo sguardo, era triste
Ребёнок устремил взгляд, ему было грустно
Gli occhi guardavano cose mai viste
Его глаза видели то, чего он никогда не видел
E poi disse al vecchio con voce sognante
И он сказал старику мечтательным голосом
"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre"
"Мне нравятся сказки, расскажи ещё"





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.