Текст и перевод песни Nomadi - Il circo è acceso
Il
cuore
sta
battendo
significa
che
vivi
e
accendi
un'altra
luce
Сердце
бьется,
значит,
живешь
и
зажигаешь
другой
свет
Dentro
te
Forse
è
troppo
tempo
che
lo
stai
aspettandostai
tranquillo
non
ti
tradirà.
Внутри
вас,
возможно,
это
слишком
долго,
что
вы
ожидаете,
чтопросто
он
не
предаст
вас.
Sarà
tutto
nero
ciò
che
senti
in
giro
questo
francamente
Это
будет
все
черное,
что
вы
слышите
вокруг
этого
откровенно
Non
lo
so
Ma
se
batte
a
tempo
se
lo
senti
dentro
Я
не
знаю,
но
если
он
бьет
по
времени,
если
вы
чувствуете
его
внутри
Senza
dubbio
non
ti
tradirà.
Без
сомнения,
он
не
предаст
тебя.
Il
circo
è
acceso
sotto
il
tendone
voci
accaldate
stanno
intonando
un
coro
Цирк
горит
под
шатром
жаркие
голоса
интонируют
хор
Il
circo
è
in
festa
sotto
pressione
alza
il
volume
Цирк
под
давлением
Non
voltarti
indietro
vai
fino
in
fondo
Не
оглядывайся
назад.
Alla
faccia
di
chi
ti
tiene
a
freno
К
лицу
того,
кто
держит
тебя
на
тормозах
Aggrappato
a
un
filo
al
centro
del
mondo
Цепляясь
за
ниточку
в
центре
мира
Senza
più
paura
di
cadere.
Больше
не
боясь
упасть.
Ci
saranno
fate
e
maghi
truffatori
gente
che
dispensa
verità
Там
будут
феи
и
волшебники
мошенники
люди,
которые
раздают
правду
Ma
se
batte
a
tempo
se
lo
senti
dentro
stai
tranquillo
non
ti
tradirà.
Но
если
он
бьет
вовремя,
если
вы
чувствуете
его
внутри,
будьте
спокойны,
он
не
предаст
вас.
Camminare
diritti
sempre
a
testa
alta
forti
della
propria
umanità
Ходьба
всегда
с
высоко
поднятой
головой
сильные
права
своей
человечности
Ricordare
sempre
mai
calar
la
guardia
per
non
perdere
dignità.
Всегда
помни,
чтобы
не
потерять
достоинство.
Il
circo
è
acceso
sotto
il
tendone
Цирк
горит
под
шатром
Voci
accaldate
stanno
intonando
un
coro
Жаркие
голоса
звучат
хором
Il
circo
è
in
festa
sotto
pressione
alza
il
volume
Цирк
под
давлением
Che
siamo
pronti
a
tutto
proprio
a
tutto
adesso.
Что
мы
готовы
ко
всему
прямо
сейчас.
Non
voltarti
indietro
vai
fino
in
fondo
Не
оглядывайся
назад.
Alla
faccia
di
chi
ti
tiene
a
freno
К
лицу
того,
кто
держит
тебя
на
тормозах
Aggrappato
a
un
filo
al
centro
del
mondo
Цепляясь
за
ниточку
в
центре
мира
Senza
più
paura
di
cadere.
Больше
не
боясь
упасть.
Il
circo
è
acceso
sotto
il
tendone
Un
universo
pieno
di
emozione
Цирк
горит
под
шатром
вселенная,
полная
эмоций
La
tua
festa
alta
tensione
fuori
la
voce
Fatti
sentire
adesso
Ваша
партия
высокого
напряжения
из
голоса
пусть
вас
услышать
сейчас
Che
non
sei
lo
stesso
Non
voltarti
indietro
vai
fino
in
fondo
Что
вы
не
то
же
самое
не
оглядывайтесь
назад
пройдите
весь
путь
Alla
faccia
di
chi
ti
tiene
a
freno
К
лицу
того,
кто
держит
тебя
на
тормозах
Aggrappato
a
un
filo
al
centro
del
mondo
e
non
aver
paura
Держись
за
ниточку
в
центре
мира
и
не
бойся
Non
voltarti
indietro
vai
fino
in
fondo
Не
оглядывайся
назад.
Alla
faccia
di
chi
ti
tiene
a
freno
К
лицу
того,
кто
держит
тебя
на
тормозах
Senza
più
paura
di
cadere.
Больше
не
боясь
упасть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Marco Chiarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.