Текст и перевод песни Nomadi - Il mongolo
Non
so
se
ricordate
quel
ragazzo
traviato
Я
не
знаю,
помните
ли
вы,
что
парень
в
замешательстве
Quello
lungo
con
lo
sguardo
estraniato,
Длинный
с
отчужденным
взглядом,
Quello
che
veniva
al
bar
alla
sera
Тот,
кто
приходил
в
бар
вечером
E
tutti
lo
chiamavano
mongolfiera,
И
все
называли
его
воздушный
шар,
Quello
che
di
lui
la
gente
diceva
Что
о
нем
говорили
люди
"Quello
è
un
mongolo
che
fa
solo
fiera!"
"Это
Монгол,
который
только
и
делает,
что
гордится!"
Si
racconta
ancora
quando
a
scuola
Он
до
сих
пор
рассказывает,
когда
в
школе
Andavano
tutti
dietro
i
tempi
allora
Все
они
шли
за
временем
тогда
Butto
nei
cessi
un
sacco
di
cemento
Я
выбрасываю
много
цемента
в
туалеты
Apri
il
rubinetto
allago
il
casamento
Откройте
кран
в
casamento
I
ritirò
e
scontò
la
condanna
I
отступил
и
отбывал
наказание
E
festeggio
con
fragole
e
panna.
И
я
праздную
с
клубникой
и
сливками.
Iveva
solo
in
casa
con
la
mamma
Ивева
Соло
дома
с
мамой
E
alla
mattina
vedeva
la
Gianna,
А
утром
он
увидел
джанну,
Nel
pomeriggio
giocava
ai
soldatini,
Днем
он
играл
в
солдатики,
Ma
la
notte
vendeva
ai
giardini,
Но
ночь
продавала
садам,
Fece
carriera
e
diventò
ligera,
Он
сделал
карьеру
и
стал
лигером,
Ma
lo
chiamaron
mongol
senza
fiera.
Но
звали
его
монгол
без
гордости.
Fece
presto
una
collocazione,
Он
быстро
положил
трубку.,
Tagliava
il
fumo
col
calco
di
mattone
Он
рубил
дым
кирпичом.
La
sua
ero
era
naftalina
Его
эра
была
нафталином
E
i
suoi
tiri
tutti
metadrina,
И
его
тянет
все
метадрина,
Fece
carriera
e
diventò
canaglia,
Он
сделал
карьеру
и
стал
изгоем,
Ma
lo
chiamaron
mongoltaglia.
Но
они
назвали
его
монгольским.
Il
più
bel
colpo
della
sua
carriera
Самый
красивый
выстрел
в
его
карьере
è
stato
quello
che
l'ha
messo
in
galera
это
тот,
кто
посадил
его
в
тюрьму
Quando
la
pula
l'ha
trovato
un
giorno
Когда
мякоть
нашла
его
однажды
Diceva:
"La
roba
toglie
il
medico
di
torno!"
Он
говорил:
"вещи
убирают
доктора
с
дороги!"
La
sua
carriera
si
sgonfiò
di
colpo
Его
карьера
взорвалась
внезапно
E
tutti
lo
chiamavan
mongolstolto.
И
все
называли
его
монголстом.
La
gente
dice
che
dentro
al
parlatorio
Люди
говорят,
что
внутри
говорящего
Mongol
racconta
la
storia
di
quel
giorno
Монгол
рассказывает
историю
того
дня
Quando
la
pula
pensò
fosse
strano
Когда
мякоть
подумал,
что
это
было
странно
Vedendo
due
seduti
a
cavalcioni
sul
ramo,
Увидев
двух
сидящих
верхом
на
ветке,
Erano
due
della
banda
dei
giardini
Это
были
двое
из
банды
садов.
Dicevano
convinti
d'essere
uccellini.
Говорили,
что
они
птички.
La
sua
carriera
si
sgonfiò
di
botto
Его
карьера
сдувается
с
треском
E
tutti
lo
chiamaron
mongolrotto.
И
все
называли
его
монгол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Romano Rossi
Альбом
Contro
дата релиза
10-06-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.