Текст и перевод песни Nomadi - Il tavolino
Il tavolino
The Little Table
Lontano
di
troppi
universi,
Far
removed
from
far
too
many
universes,
Dopo
i
mondi
dispersi,
After
the
scattered
worlds,
Lontano
oltre
ogni
vero,
Far
removed
beyond
all
truth,
Dove
si
perde
il
pensiero,
Where
thought
is
lost,
Lontano
è
un
immenso,
Far
removed
is
an
immensity,
Oltre
il
balzo
nel
tempo,
Beyond
the
leap
in
time,
Lontano
così
come
quanto,
Far
removed
as
much
as,
è
anche
il
tavolino
qui
a
fianco.
The
little
table
here
beside
me.
Lontano
è
anche
un
dissenso,
Far
removed
is
also
a
disagreement,
Sulla
vita
ed
il
suo
senso,
On
life
and
its
meaning,
Lontano
è
un
modo
di
fare,
Far
removed
is
a
way
of
doing
things,
Vedere,
sentire,
giocare,
Seeing,
feeling,
playing,
Lontano
è
indossare
lo
stato
di
un
ruolo
che
si
è
conquistato,
Far
removed
is
wearing
the
state
of
a
role
that
has
been
earned,
Lontano
perciò
e
così
tanto,
Far
removed
therefore,
and
so
much
so,
Anche
il
tavolino
qui
a
fianco.
The
little
table
here
beside
me.
Quando
anche
il
vero
è
vergogna,
When
even
the
truth
is
a
shame,
Perché
infittisce
la
menzogna,
Because
it
enriches
the
lie,
Forse
è
meglio
districarsi,
Perhaps
it's
better
to
disentangle
oneself,
Sbattersi
del
vero
degli
altri,
To
struggle
with
the
truth
of
others,
Le
parole
non
valgon
le
navi,
Words
are
not
worth
the
ships,
Disperse
fra
gorghi
stellari,
Dispersed
among
stellar
whirlpools,
Ma
la
solitudine
di
un
cielo
siderale,
But
the
solitude
of
an
astral
sky,
Forse
la
menzogna
più
grave.
Perhaps
the
most
serious
lie.
Nei
segnali
a
piccoli
sorsi,
In
the
signals
in
small
sips,
Dispersi
come
discorsi,
Scattered
like
speeches,
Un
genio
si
vende
per
niente,
A
genius
sells
himself
for
nothing,
O
un
cretino
si
gioca
la
mente,
Or
an
idiot
gambles
his
mind,
Di
là
dai
pianeti
del
Sole,
Beyond
the
planets
of
the
Sun,
Le
sirene
fan
quasi
le
prove,
The
sirens
are
almost
rehearsing,
Mentre
già
si
leva
un
canto,
While
a
song
is
already
rising,
Dal
tavolino
qui
a
fianco.
From
the
small
table
here
beside
me.
E
ogni
rapporto
è
una
merce,
And
every
relationship
is
a
commodity,
Il
senso
del
vero
si
perde,
The
sense
of
truth
is
lost,
Non
è
un
fatto
oscuro
It
is
not
an
obscure
fact
Che
c′è
bisogno
di
una
mano
nel
buio,
That
you
need
a
helping
hand
in
the
dark,
Ma
a
portarla
poi
sono
in
tanti,
But
then
there
are
many
to
carry
it,
Ma
in
odore
di
negozianti,
But
with
the
smell
of
merchants,
Mentre
c'è
chi
ascolta
il
nostro
canto,
While
there
are
those
who
listen
to
our
song,
Dal
tavolino
qui
a
fianco.
From
the
little
table
here
beside
me.
A
proportela
poi
sono
in
tanti,
Then
many
propose
it,
Ma
in
odore
di
negozianti,
But
with
the
smell
of
merchants,
Mentre
c′è
chi
ascolta
il
nostro
canto,
While
there
are
those
who
listen
to
our
song,
Dal
tavolino
qui
a
fianco,
From
the
little
table
here
beside
me,
A
proportela
poi
sono
in
tanti,
Then
many
propose
it,
Ma
in
odore
di
negozianti,
But
with
the
smell
of
merchants,
Mentre
c'è
chi
ascolta
il
nostro
canto,
While
there
are
those
who
listen
to
our
song,
Dal
tavolino
qui
a
fianco.
From
the
little
table
here
beside
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Romano Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.