Nomadi - Immagina un momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nomadi - Immagina un momento




Immagina un momento
Imagine
Immaginati una terra senza fretta, senza guerra, immagina,
Imagine a land without a rush, without war, imagine,
Senza guardie di frontiera, senza eroi o burattinai, senza veleni.
Without border guards, without heroes or puppeteers, without poisons.
Immagina un momento senza pretese, senza tempo, immagina,
Imagine a moment without fuss, without time, imagine,
E le piogge cadere vere, i venti portare il sole, la gente cantare.
And real rains falling, the winds bringing the sun, the people singing.
Ma se probabilmente tutto questo succedesse
But if probably all this happened
Emmeno io ci crederei,
Even I wouldn't believe it,
Ma a pensarci bene
But thinking about it
Se è vero che ci appartiene
If it's true that it belongs to us
Allora si combatterei.
Then I would fight.
Immaginati un silenzio senza ombre, senza vento, immagina,
Imagine a silence without shadows, without wind, imagine,
Tutta la gente al suo posto, tutti fermi in un momento a pensare.
All the people in their place, all standing still in a moment to think.
Immagina un amore uno che non sia mai ferito, immagina,
Imagine a love one that's never hurt, imagine,
Una porta sempre aperta, una voce sempre chiara e sicura.
An always open door, an always clear and confident voice.
Ma se probabilmente
But if probably
Tutto questo succedesse
All this happened
Nemmeno io ci crederei,
I wouldn't believe it either,
Ma a pensarci bene
But thinking about it
Se è vero che ci appartiene
If it's true that it belongs to us
Allora si combatterei.
Then I would fight.
Immagina un candidato, tutto casa chiesa e stato, immagina,
Imagine a candidate, all home, church and state, imagine,
He confessi che s'è venduto, anche se sa che non sarà mai più creduto.
Confessing that he sold out, even though he knows he'll never be believed.
Immagina un salvatore, che non pesi ogni errore, immagina,
Imagine a savior who doesn't weigh every mistake, imagine,
Senza colpa un fuoco, che la vita sia anche dopo un bel gioco.
Without guilt, a fire, that life is even after a beautiful game.
Ma se probabilmente
But if probably
Tutto questo succedesse
All this happened
Nemmeno io ci crederei,
I wouldn't believe it either,
Ma a pensarci bene
But thinking about it
Se è vero che ci appartiene
If it's true that it belongs to us
Allora si combatterei.
Then I would fight.
Immagina le notti, senza ladri poliziotti, immagina,
Imagine the nights, without thieves or cops, imagine,
Senza sordide stazioni, dove dormono barboni tra i rifiuti.
Without filthy stations where homeless people sleep in the garbage.
Immaginati una casa, dentro gente che sta in pace, immagina,
Imagine a house with people who are at peace, imagine,
Tutto è vero tutto è falso, ma se ci credi a cantare questo sogno.
Everything is true and false, but if you believe it, go sing this dream.
Perché se probabilmente
Because if probably
Tutto questo succedesse
All this happened
Allora io ci crederei,
Then I would believe it,
E a pensarci bene è vero che ci appartiene
And thinking about it, it's true that it belongs to us
Allora io combatterei.
Then I would fight.
Immagina!
Imagine!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.