Текст и перевод песни Nomadi - Io ci credo ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provo
a
immaginare
di
essere
in
quei
posti
Я
пытаюсь
представить,
что
я
нахожусь
в
этих
местах
Dove
il
fuoco
dei
cannoni
riempie
il
tempo
Где
пушечный
огонь
заполняет
время
Dove
la
ricerca
di
un'odiata
pace
Где
стремление
к
ненавистному
миру
Cade
rassegnata
al
sangue
e
ad
ogni
lamento
Кейд
смирился
с
кровью
и
с
каждым
стоном
Dove
la
ricerca
delle
soluzioni
Где
поиск
решений
Sta
dietro
scrivanie
riempite
d'oro
Он
стоит
за
столами,
наполненными
золотом
Sta
dietro
ai
muri
spessi
dei
potenti
Стоит
за
толстыми
стенами
могучих
Ma
fuori
ci
sei
tu
e
non
ci
sono
loro,
no
Но
снаружи
есть
ты,
и
нет
их,
нет
Non
siamo
nati
per
questo
Мы
не
рождены
для
этого
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю
в
это
In
una
vita
senza
affanni
В
жизни
без
забот
Dove
poter
vivere
i
miei
amori
Где
я
могу
жить
своей
любовью
Dove
poter
vivere
dei
miei
anni
Где
жить
в
мои
годы
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю
в
это
In
un
mondo
senza
porte
В
мире
без
дверей
Dove
la
paura
non
mi
spaventa
Где
страх
не
пугает
меня
E
non
mi
spaventa
la
sorte
И
не
пугает
меня
судьба
Correre
per
strada
senza
il
timore
Бег
по
улице
без
страха
Che
un
cecchino
possa
colpirmi
al
cuore
Что
снайпер
может
ударить
меня
в
сердце
O
che
un
vecchio
amico
compagno
di
scuola
Или
что
старый
друг
одноклассник
Ritrovi
il
mio
sorriso
contro
la
sua
pistola
- Я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
мою
улыбку
на
его
пистолете.
O
che
da
un
cielo
azzurro
senza
peccato
Или
что
из
безгрешного
голубого
неба
Piova
tutto
l'odio
da
noi
costruito
Дождь
вся
ненависть,
которую
мы
построили
E
lasciare
i
corpi
in
strada
come
immondizia
И
оставить
тела
на
улице,
как
мусор
Credendo
veramente
di
aver
fatto
giustizia,
no
Искренне
полагая,
что
он
совершил
правосудие,
нет
Non
siamo
nati
per
questo
Мы
не
рождены
для
этого
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю
в
это
In
una
vita
senza
affanni
В
жизни
без
забот
Dove
poter
vivere
i
miei
amori
Где
я
могу
жить
своей
любовью
Dove
poter
ridere
dei
miei
anni
Где
можно
смеяться
над
моими
годами
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю
в
это
In
un
mondo
senza
porte
В
мире
без
дверей
Dove
la
paura
non
mi
spaventa
Где
страх
не
пугает
меня
E
non
mi
spaventa
la
sorte
И
не
пугает
меня
судьба
Ridere
di
gioia
per
un
capriccio
Смех
от
радости
по
прихоти
Poi
fare
l'amore
nascosti
al
mondo
Тогда
любовь
скрыта
от
мира
Fermarsi
ad
ascoltare
il
suono
di
un
abbraccio
Остановитесь,
чтобы
услышать
звук
объятий
Siamo
nati
per
questo
Мы
родились
для
этого
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю
в
это
In
una
vita
senza
affanni
В
жизни
без
забот
Dove
poter
vivere
i
miei
amori
Где
я
могу
жить
своей
любовью
Dove
poter
ridere
dei
miei
anni
Где
можно
смеяться
над
моими
годами
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю
в
это
In
un
mondo
senza
porte
В
мире
без
дверей
Dove
la
paura
non
mi
spaventa
Где
страх
не
пугает
меня
E
non
mi
spaventa
la
sorte
И
не
пугает
меня
судьба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Montesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.