Текст и перевод песни Nomadi - L'Eredita
Eran
giorni
lasciati
davanti
Это
были
дни,
оставленные
впереди
Tra
la
collina
e
l'osteria
Между
холмом
и
таверной
Con
la
notte
che
bussa
leggera
С
ночью,
которая
стучит
свет
Per
non
turbare
la
nostra
magia...
Чтобы
не
расстраивать
нашу
магию...
Come
un
fuoco
l
neve
dei
pioppi
Как
огонь
снег
тополей
Tutto
consuma
e
brucia
via,
Все
потребляет
и
сжигает
прочь,
Siam
rimasti
davanti
al
bicchiere
Сиам
стоял
перед
бокалом
A
conservare
la
nostra
ironia...
Чтобы
сохранить
нашу
иронию...
Nelle
canzoni
riecheggia
В
песнях
перекликается
L'immagine
di
chi
non
c'è
Образ
того,
кого
нет
Di
chi
è
andato
per
noia
o
per
rabbia,
Кто
ушел
от
скуки
или
от
гнева,
Di
chi
la
strada
l'ha
persa
da
sé,
О
том,
чья
дорога
лишилась
его
самого,
E
l'immagine
di
chi
vorrebbe,
И
образ
того,
кто
хотел
бы,
Ma
al
tavolo
non
siederà,
Но
за
стол
не
сядет,
Di
chi,
stanco,
ha
passato
la
mano
Чья,
уставшая,
рука
E
ha
lasciato
l'eredità...
И
он
оставил
наследство...
Ma
le
notti
proseguono
intense,
Но
ночи
продолжаются
интенсивно,
Sino
al
tramonto
si
ballerà,
sino
al
tramonto
della
vita,
До
заката
будет
танцевать,
до
заката
жизни,
Finché
gioia
e
forza
sarà...
Пока
радость
и
сила
будут...
E'
rimasto
ancora
del
vino
Осталось
еще
вино.
Per
il
compagno
che
vorrà,
Для
компаньона,
который
захочет,
Non
ha
ancora
né
un
nome
né
un
volto,
У
него
пока
нет
ни
имени,
ни
лица,
Ma
al
nostro
tavolo
comunque
sarà...
Но
за
нашим
столом
все
равно
будет...
Se
per
qualcuno
è
calato
il
sipario
Если
кто-то
опустил
занавес
E
la
vita
ha
detto
di
no,
И
жизнь
сказала
нет,
Il
ricordo
consola
il
mio
tempo,
Память
утешает
мое
время,
Proprio
adesso
che
tempo
non
ho...
Как
раз
сейчас
у
меня
нет
времени...
Che
faccia
grande
che
ha
la
musica
Что
большое
лицо,
которое
имеет
музыку
Che
fianchi
larghi,
che
occhi
enormi
Какие
широкие
бедра,
какие
огромные
глаза
Che
gambe
lunghe
che
ha
la
musica
Что
длинные
ноги,
что
музыка
Nasce
una
vita
ogni
momento
Рождается
жизнь
каждый
момент
Ogni
secondo
nasce
un
suono
sai
Каждая
секунда
рождается
звук,
который
вы
знаете
Ogni
secondo
è
mamma
musica.
Каждая
секунда-это
музыка
мамы.
Che
faccia
grande
che
ha
la
musica
Что
большое
лицо,
которое
имеет
музыку
Che
fianchi
larghi,
che
occhi
enormi
Какие
широкие
бедра,
какие
огромные
глаза
Che
gambe
lunghe
che
ha
la
musicanasce
una
vita
ogni
momento
Что
длинные
ноги,
что
музыканасыщает
жизнь
каждый
момент
Ogni
secondo
nasce
un
suono
sai
Каждая
секунда
рождается
звук,
который
вы
знаете
Ogni
secondo
è
mamma
musica.
Каждая
секунда-это
музыка
мамы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.