Текст и перевод песни Nomadi - L'uomo di Monaco - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo di Monaco - Live
The Man from Munich - Live
E
guardai,
scrutai,
quel
vecchio
a
Monaco
And
I
looked,
I
watched,
that
old
man
in
Munich
Quel
sorriso,
quella
birra
quante
cose
poi
pensai,
That
smile,
that
beer
how
many
things
I
thought
then,
La
mia
mente
a
una
folla
di
sguardi
fissati
My
mind
to
a
crowd
of
gazes
stared
Dietro
a
quei
fili
spinati.
Behind
that
barbed
wire.
E
lo
spiai,
scrutai,
divise
immaginai,
And
I
spied,
I
watched,
I
imagined
uniforms,
Di
uno
che,
marci,
l′Europa
calpest,
Of
one
who,
marches,
tramples
Europe,
La
mia
mente
a
una
folla
di
sguardi
spietati
My
mind
to
a
crowd
of
ruthless
gazes
Fuori
da
quei
fili
spinati.
Outside
that
barbed
wire.
Nel
fondo
dei
suoi
occhi
Deep
into
his
eyes
Insistendo
sempre
pi
Insisting
always
more
Per
vedere
se
c'era
To
see
if
there
was
Colpa
o,
paura
Guilt,
or,
fear
Perch,
per
quale
ragione.
For
why,
for
what
reason.
E
guarda,
scrutai,
niente
poi
notai
And
look,
I
watched,
then
I
noticed
nothing
Solo
rughe
sul
viso,
dal
tempo
seminate,
Only
wrinkles
on
his
face,
sown
by
time,
Non
aveva
artigli,
tremavan
le
sue
mani
He
had
no
claws,
his
hands
were
trembling
Come
quelle
di
mio
padre.
Like
those
of
my
father.
Lo
guardai...
I
watched...
Ritornai
poi,
ancora
a
Monaco
I
returned
then,
again
to
Munich
Lo
cercai,
ma
ormai,
lui
non
era
pi,
I
looked
for
him,
but
now,
he
was
no
more,
La
mia
mente,
quella
folla,
quelle
mani
My
mind,
that
crowd,
those
hands
Tra
un
volo
di
gabbiani
Among
a
flight
of
seagulls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis, Rossi, Carletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.