Nomadi - La mia terra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - La mia terra




La mia terra
Моя земля
Madre
Мама
Adesso che ho passato il mare
Теперь, когда я пересёк море
Ricordati di pregare appena puoi
Не забывай молиться, когда можешь
Ora
Теперь,
Che ho lasciato la mia nave, ora
Когда я покинул свой корабль, теперь
Ho nel cuore una parola sola ed è per te
В моём сердце лишь одно слово, и оно для тебя
Nel tuo bacio il mio pensiero vola
В твоём поцелуе мои мысли летят
Ho paura e non ho fiato in gola
Мне страшно, и у меня перехватывает дыхание
Faccio a pugni con la mia coscienza senza te
Я борюсь со своей совестью без тебя
Da che parte è la mia terra?
Где моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Начинается новая история
La mia sorte è il mio destino
Моя участь моя судьба
La mia stella il mio cammino
Моя звезда мой путь
Da che parte è la mia terra?
Где моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Начинается новая история
Ho negli occhi il mio destino
В моих глазах моя судьба
Madre prega anche per me
Мама, молись и за меня
Madre
Мама
Adesso che ho passato il mare
Теперь, когда я пересёк море
Regalami un coraggio forte come il tuo
Дай мне мужества, крепкого, как твоё
Ora
Теперь,
Che ho lasciato la mia nave, ora
Когда я покинул свой корабль, теперь
Ho nel cuore una parola sola ed è per te
В моём сердце лишь одно слово, и оно для тебя
La tua voce mi riscalda ancora
Твой голос всё ещё согревает меня
Del tuo abbraccio avrei bisogno ora
Сейчас мне так нужны твои объятия
Faccio i conti con la tua saggezza senza te
Я сверяюсь с твоей мудростью без тебя
Da che parte è la mia terra?
Где моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Начинается новая история
La mia sorte è il mio destino
Моя участь моя судьба
La mia stella e il mio cammino
Моя звезда мой путь
Da che parte è la mia terra?
Где моя земля?
Vado incontro alla mia storia
Я иду навстречу своей истории
Nascondendomi nel buio
Скрываясь во тьме
Madre abbracciami
Мама, обними меня
Respiro l'aria fresca
Я дышу свежим воздухом
Fremito di rabbia dentro di me
Дрожь гнева внутри меня
Nei piedi solo fretta
В ногах только спешка
Piango ma non passa, prega per me
Я плачу, но это не проходит, молись за меня
Da che parte è la mia terra?
Где моя земля?
Ricomincia un'altra storia
Начинается новая история
La mia sorte è il mio destino
Моя участь моя судьба
La mia stella il mio cammino
Моя звезда мой путь
Da che parte è la mia terra?
Где моя земля?
Dentro il cuore la memoria
В сердце память
E negli occhi il mio destino
А в глазах моя судьба
Madre abbracciami
Мама, обними меня





Авторы: Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Cristian Cattini, Simone Oliva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.