Текст и перевод песни Nomadi - La Voglia Di Posare
La Voglia Di Posare
The Desire To Pose
E
quando
ha
speso
tutto
And
when
he
has
spent
everything
Ed
ogni
via
And
every
way
Lo
induce
fatalmente
alla
memoria
Leads
him
fatally
to
memory
Ed
anche
il
cielo
aperto
chiama
storia
And
even
the
open
sky
calls
history
E
in
lui
altro
non
cresce
che
apatia.
And
in
him
nothing
grows
but
apathy.
E
quando
nei
suoi
occhi
And
when
in
his
eyes
Nel
suo
cuore
In
his
heart
Non
sente
che
la
voglia
di
posare
He
feels
only
the
desire
to
pose
E
non
ricorda
cosa
sia
migrare
And
does
not
remember
what
it
means
to
migrate
Non
ricorda
cosa
sia
l′amore.
Does
not
remember
what
love
is.
E
quando
la
morale?
la
sua
spada
And
when
morality?
his
sword
Non
resta
che
scordarlo
e
dirgli
addio
There
is
nothing
left
but
to
forget
him
and
say
goodbye
Lasciarlo
indietro
come
un
vecchio
Dio
Leave
him
behind
like
an
old
God
Abbandonarlo
ai
bordi
della
strada.
Abandon
him
on
the
side
of
the
road.
E
quando
della
forza
del
passato
And
when
of
the
strength
of
the
past
Del
sole
che
scaldava
ogni
suo
gesto
Of
the
sun
that
warmed
his
every
gesture
Non
resta
che
un
sorriso
There
is
nothing
left
but
a
smile
Che
vuole
dire
solo
Which
only
means
Ho
rinunciato.
I
have
given
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Romano Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.