Текст и перевод песни Nomadi - Ladro di sogni
Ladro di sogni
Thief of Dreams
E
lui
parte
sempre
solo,
travestito
da
signore,
silenzioso
tra
le
And
he
always
leaves
alone,
disguised
as
a
gentleman,
silent
among
Ombre,
senza
fare
rumore.
The
shadows,
without
making
a
sound.
E
si
sa
che
anche
stavolta
finirà
che
lui
va
a
bere,
dove
non
And
we
know
that
this
time
too,
it
will
end
with
him
going
to
drink,
Credono
per
niente
se
lui
dice
che
è
un
mestiere.
Where
they
don't
believe
him
at
all
if
he
says
it's
a
job.
Ma
è
lui
ladro
di
sogni,
un
lavoro
che
gli
rende
bene,
lui
li
But
he's
a
thief
of
dreams,
a
job
that
pays
him
well,
he
takes
them
Prende
quando,
curiosi,
si
avvicinano
alla
terra,
e
al
mercato
When,
curious,
they
approach
the
earth,
and
at
the
market
Poi
li
vende,
li
vende
ai
gran
signori.
Poi
qualcuno
lo
regala,
Then
he
sells
them,
sells
them
to
the
great
lords.
Then
someone
gives
them
away,
Lo
regala
ai
pittori,
ai
pittori
e
ai
loro
grandi
amori.
Gives
them
to
the
painters,
to
the
painters
and
to
their
great
loves.
E
lui
torna
sempre
solo,
travestito
da
signore,
silenzioso
And
he
always
comes
back
alone,
disguised
as
a
gentleman,
silent
Come
un'ombra,
senza
far
rumore.
Like
a
shadow,
without
making
a
sound.
E
si
sa
che
anche
stavolta,
finirà
che
lui
va
a
casa,
e
sua
And
we
know
that
this
time
too,
it
will
end
with
him
going
home,
and
Moglie
non
ci
crede,
se
lui
dice
che
è
un
mestiere.
His
wife
doesn't
believe
him,
if
he
says
it's
a
job.
Ma
è
lui
ladro
di
sogni,
un
lavoro
che
gli
rende
bene,
lui
li
But
he's
a
thief
of
dreams,
a
job
that
pays
him
well,
he
takes
them
Prende
quando,
curiosi,
si
avvicinano
alla
terra,
e
al
mercato
When,
curious,
they
approach
the
earth,
and
at
the
market
Poi
li
vende,
li
vende
ai
gran
signori.
Poi
qualcuno
lo
regala,
Then
he
sells
them,
sells
them
to
the
great
lords.
Then
someone
gives
them
away,
Lo
regala
ai
pittori
e
ai
loro
grandi
amori.
Gives
them
to
the
painters
and
to
their
great
loves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Odoardo Veroli, Daniele Taurian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.