Текст и перевод песни Nomadi - Ma Che Film La Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Che Film La Vita
What a Film Is Life
Grazie
a
mia
madre
per
avermi
messo
al
mondo
Thank
you,
my
mother,
for
having
given
me
life
A
mio
padre,
semplice
e
profondo
You,
my
father,
simple
and
profound
Grazie
agli
amici
per
la
loro
comprensione
Thank
you,
friends,
for
your
understanding
Ai
giorni
felici
della
mia
generazione
For
the
happy
days
of
my
generation
Grazie
alle
ragazze,
a
tutte
le
ragazze
Thank
you,
ladies,
all
ladies
Grazie
alla
neve,
bianca
e
abbondante
Thank
you,
snow,
white
and
plentiful
A
quella
nebbia,
densa
e
avvolgente
For
that
fog,
thick
and
enveloping
Grazie
al
tuono,
pioggia
e
temporali
Thank
you,
thunder,
rain
and
storms
Al
sole
caldo
che
guarisce
tutti
mali
To
the
warm
sun
that
heals
all
evils
Grazie
alle
stagioni,
a
tutte
le
stagioni
Thank
you,
the
seasons,
all
the
seasons
Ma
che
film
la
vita,
tutta
una
tirata
What
a
film
is
life,
a
complete
film
Storia
infinita
a
ritmo
serrato
Endless
story
at
a
fast
pace
Da
stare
senza
fiato
To
leave
you
breathless
Ma
che
film
la
vita,
tutta
una
sorpresa
What
a
film
is
life,
a
complete
surprise
Attore,
spettatore
tra
gioia
e
dolore
Actor,
spectator
between
joy
and
pain
Tra
il
buio
ed
il
colore
Between
darkness
and
color
Grazie
alle
mani
che
mi
hanno
aiutato
Thanks
to
the
helping
hands
A
queste
gambe
che
mi
hanno
portato
To
these
legs
that
carried
me
Grazie
alla
voce
che
canta
i
miei
pensieri
Thanks
to
the
voice
that
sings
my
thoughts
Al
cuore
capace
di
nuovi
desideri
To
the
heart
capable
of
new
desires
Grazie
alle
emozioni,
a
tutte
le
emozioni
Thank
you,
emotions,
all
emotions
Ma
che
film
la
vita,
tutta
una
tirata
What
a
film
is
life,
a
complete
film
Storia
infinita
a
ritmo
serrato
Endless
story
at
a
fast
pace
Da
stare
senza
fiato
To
leave
you
breathless
Ma
che
film
la
vita,
tutta
una
sorpresa
What
a
film
is
life,
a
complete
surprise
Attore,
spettatore
tra
gioia
e
dolore
Actor,
spectator
between
joy
and
pain
Tra
il
buio
ed
il
colore
Between
darkness
and
color
Ma
che
film
la
vita,
tutta
una
tirata
What
a
film
is
life,
a
complete
film
Storia
infinita
a
ritmo
serrato
Endless
story
at
a
fast
pace
Da
stare
senza
fiato
To
leave
you
breathless
Ma
che
film
la
vita,
tutta
una
sorpresa
What
a
film
is
life,
a
complete
surprise
Attore,
spettatore
tra
gioia
e
dolore
Actor,
spectator
between
joy
and
pain
Tra
il
buio
ed
il
colore
Between
darkness
and
color
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carletti, Daolio, Veroli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.