Nomadi - Naracauli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nomadi - Naracauli




Naracauli
Naracauli
Poche luci nelle poche case
Few lights in the few houses
Quando si fa sera
When it gets dark
La miniera, no, non lavora più
The mine, no, it doesn't work anymore
E la sabbia brucia il mare
And the sand burns the sea
E come è blu il tuo mare
And how blue is your sea
E come è stanca la voce
And how tired is the voice
Una rabbia brucia i boschi e poi
A rage burns the woods and then
Si ubriaca all′osteria
Gets drunk at the tavern
Canti antichi e sacri filano
Ancient and sacred songs spin
La lana in strada di sera
The wool on the street in the evening
Oh, nelle sere d'estate
Oh, in the summer evenings
Piangono i gatti e le stelle
The cats and the stars cry
Dorme il gregge, ma
The flock sleeps, but
Il pastore, no
The shepherd, no
No, lui non riesce a capire
No, he can't understand
Gli han portato via il lavoro, sai
They took his job away, you know
E adesso la fame sui monti
And now hunger on the mountains
Lui, padrone dei monti
He, master of the mountains
Lui, prigioniero dei monti
He, prisoner of the mountains
Ma una nave è
But a ship is
Approdata già stanotte
Already landed tonight
Sì, per non farsi vedere
Yes, so as not to be seen
E i negozi sono pieni già
And the shops are already full
Di cose che non userai mai, mai, mai e poi mai
Of things you'll never, never, ever, ever use
Non avresti pensato
You wouldn't have thought
Che così t′hanno fregato
That this is how they screwed you over
E come è blu il tuo mare
And how blue is your sea
E come è stanca la voce
And how tired is the voice
E come è blu il tuo mare
And how blue is your sea
E come è stanca la voce
And how tired is the voic
E come è blu il tuo mare
And how blue is your sea
E come è stanca la voce
And how tired is the voice





Авторы: Maurizio Bettelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.