Nomadi - Nella sera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Nella sera




Nella sera
В вечерний час
La luna non e che un sorriso senza et?
Луна всего лишь улыбка без возраста,
Indifferente sta chiaro faro nella sera,
Безразличный, ясный маяк в вечерний час,
Come gemme sparse le luci nelle strade,
Словно рассыпанные драгоценности, огни на улицах,
Dentro a case voci di padri e madri
В домах голоса отцов и матерей,
Cani nei cortili abbaiano alla luna.
Собаки во дворах лают на луну.
Quanta umanit? c'? nei tagli che ha la pelle
Сколько человечности в порезах на коже,
Dopo il sudore, il calore di una mano amica
После пота, тепла дружеской руки
Cancella ogni segno di dolore, quando vien la
Стирает любой след боли, когда наступает
Sera e la corsa della vita rallenta le sue ore
Вечер, и бег жизни замедляет свой ход
Molte parole come grani di sabbia, scivolano
Много слов, как песчинки, скользят
Da una mano all'altra, da una mano all'altra
Из руки в руку, из руки в руку
Scivolano via.
Ускользают прочь.
Sono pi? dolci gli occhi ed i pensieri
Нежнее становятся глаза и мысли,
Gli sguardi le promesse che hai da fare nella sera.
Взгляды, обещания, что ты дашь вечером.
Tutto nasce amaro come un destino antico
Всё рождается горьким, как древняя судьба,
Perfino una domanda, il perch? della fatica,
Даже вопрос, зачем эти труды,
Vuole nella sera una risposta amica.
Ищет вечером дружеского ответа.
Quanta umanit? c'? nel pianto che fa un bimbo
Сколько человечности в плаче ребёнка,
Dopo lo stupore, il calore di una voce amica
После удивления, тепла дружеского голоса
Cancella ogni segno di dolore, quando viene la
Стирает любой след боли, когда наступает
Sera e la corsa della vita rallenta le sue ore.
Вечер, и бег жизни замедляет свой ход.
Molte parole come grani di sabbia scivolano
Много слов, как песчинки, скользят
Da una mano all'altra da una mano all'altra
Из руки в руку, из руки в руку
Scivolano via.
Ускользают прочь.
Sono pi? dolci gli occhi ed i pensieri
Нежнее становятся глаза и мысли,
Gli sguardi le promesse che hai da fare nella sera.
Взгляды, обещания, что ты дашь вечером.
L? all'orizzonte un banco di nubi bianche,
Там, на горизонте, гряда белых облаков,
Arrampica il cielo, segno che? incerto e nero,
Взметается к небу, знак неясный и чёрный,
Gatti sopra i tetti accarezzano le stelle.
Кошки на крышах ласкают звёзды.





Авторы: Giuseppe Carletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.