Nomadi - Occhi aperti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Occhi aperti




Occhi aperti
Открытые глаза
Ci son momenti in cui basta così poco,
Бывают моменты, когда так мало нужно,
Un tono di voce
Один тон голоса,
Ricordo che non siamo soli al mondo,
Напоминание, что мы не одни в мире,
Muti, rare pieghe del tempo.
Безмолвные, редкие складки времени.
Un cane di campagna abbaia, forse ha fame.
Деревенский пес лает, наверное, голоден.
Potessi abbaiare anch'io!
Если бы я мог так же лаять!
Gli alberi in giardino come fiere statue
Деревья в саду, словно гордые статуи,
Sanno stare al mondo meglio di me.
Умеют жить в этом мире лучше меня.
Occhi aperti davanti al cielo.
Открытые глаза перед небом.
Occhi aperti anche dentro al buio.
Открытые глаза даже в темноте.
E come un albero apro le mani, i sogni,
И как дерево, я открываю руки, мечты,
Questa vita al fato.
Эту жизнь судьбе.
Un irrequieto andare chissà dove, tornare
Беспокойное движение куда-то, возвращение,
Vagabondi nel grande gioco dell'oca.
Скитальцы в большой игре гуся.
Ho spento la luce, aperto la finestra:
Я выключил свет, открыл окно:
Nel vento notturno la mia anima si posa.
В ночном ветре успокаивается моя душа.
Un vecchio carico di anni seduto sonnecchia
Старик, обремененный годами, сидит, дремлет,
Accanto a un inverno di neve.
Рядом с зимней стужей.
Gli alberi in giardino come fiere statue
Деревья в саду, словно гордые статуи,
Sanno stare al mondo meglio di me.
Умеют жить в этом мире лучше меня.
Occhi aperti davanti al cielo.
Открытые глаза перед небом.
Occhi aperti anche dentro al buio.
Открытые глаза даже в темноте.
E come un albero apro le mani, i sogni,
И как дерево, я открываю руки, мечты,
Questa vita al fato.
Эту жизнь судьбе.
Occhi aperti davanti al cielo.
Открытые глаза перед небом.
Occhi aperti anche dentro al buio.
Открытые глаза даже в темноте.
E come un albero apro le mani, i sogni,
И как дерево, я открываю руки, мечты,
Questa vita al fato.
Эту жизнь судьбе.
Occhi aperti davanti al cielo.
Открытые глаза перед небом.
Occhi aperti anche dentro al buio.
Открытые глаза даже в темноте.
E come un albero apro le mani, i sogni,
И как дерево, я открываю руки, мечты,
Questa vita al fato.
Эту жизнь судьбе.
Occhi aperti davanti al cielo.
Открытые глаза перед небом.
Occhi aperti anche dentro al buio.
Открытые глаза даже в темноте.
E come un albero apro le mani, i sogni,
И как дерево, я открываю руки, мечты,
Questa vita al fato.
Эту жизнь судьбе.





Авторы: Carletti, Cerquetti, Falzone, Mei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.