Текст и перевод песни Nomadi - Ophelia - Live
Ophelia - Live
Ophelia - Live
Quando
la
sera
colora
di
stanco
When
the
evening
colors
with
weary
Dorato
tramonto,
le
torri
di
guardia
Gilded
sunset,
the
watchtowers
Piccola
Ophelia,
vestita
di
bianco
Little
Ophelia,
dressed
in
white
Va
incontro
alla
notte
bellissima
e
scalza
Goes
out
to
meet
the
night
beautiful
and
barefoot
Nelle
sue
mani
ghirlande
di
fiori
In
her
hands
garlands
of
flowers
Nei
suoi
capelli
riflessi
di
sogni
In
her
hair
reflections
of
dreams
Nei
suoi
pensieri
di
mille
colori
In
her
thoughts
of
a
thousand
colors
Di
giorno
e
di
notte,
di
veglia
e
di
sonno
By
day
and
by
night,
awake
and
asleep
Ophelia,
che
cosa
provi
quando
la
voce
dagli
spalti
Ophelia,
what
do
you
feel
when
the
voice
from
the
stands
Ti
annuncia
che
è
l′ora
già
e
un
giorno
muore
Announces
that
it
is
already
time
and
a
day
is
dying
Ophelia,
che
guardi
dentro
al
verde
dell'acqua
del
fossato
Ophelia,
who
looks
into
the
green
of
the
water
of
the
moat
Nei
guizzi
che
la
trota
fa
cambiando
di
colore
In
the
flashes
that
the
trout
makes
changing
color
Perché
hai
indossato
la
tua
veste
più
pura
Why
have
you
put
on
your
purest
gown
Perché
hai
disciolto
i
tuoi
biondi
capelli
Why
have
you
untied
your
blond
hair
Corri
allo
sposo,
hai
forse
paura
Run
to
the
bridegroom,
are
you
afraid
Che
li
trovasse
non
lunghi
non
belli
That
he
would
find
them
not
long,
not
beautiful
Quali
parole
sono
sulle
tue
labbra
What
words
are
on
your
lips
Chi
fu
il
poeta
o
quale
poesia
Who
was
the
poet
or
what
poetry
Lo
sa
il
falcone
nei
suoi
larghi
cerchi
The
falcon
knows
in
its
wide
circles
O
lo
sa
sol
la
tua
dolce
pazzia
Or
only
your
sweet
madness
knows
Ophelia,
la
seta
e
le
ombre
nere
ti
avvolgono
leggere
Ophelia,
the
silk
and
the
black
shadows
wrap
around
you
lightly
Ma
sentirai
dormendo
ormai
cadenze
di
liuto
But
you
will
hear
sleeping
now
lute
cadences
Ophelia,
non
puoi
sapere
quante
vicende
ha
visto
il
mondo
Ophelia,
you
cannot
know
how
many
events
the
world
has
seen
O
forse
sai
e
lo
dirai
con
magiche
parole
Or
perhaps
you
know
and
you
will
say
it
with
magic
words
Ophelia,
le
tue
parole
al
vento
si
perdono
nel
tempo
Ophelia,
your
words
to
the
wind
are
lost
in
time
Ma
chi
saprà
le
troverà
in
tintinnii
corrosi,
Ophelia
But
who
will
know
will
find
them
in
corroded
jingles,
Ophelia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.