Nomadi - Prenditi un po' di te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Prenditi un po' di te




Prenditi un po' di te
Возьми себя в руки
Correre lontano dai tuoi guai
Бежать от своих бед
È stato solo un bel sogno
Было лишь сладким сном.
Vittima di un mondo che non hai
Жертва мира, которого у тебя нет,
Regina senza un diritto
Королева без прав.
Lo gridi allo specchio ma
Ты кричишь это в зеркало, но
Le risposte che vuoi
Ответы, которые ты ищешь,
Non hanno più una voce
Больше не имеют голоса.
Donna di un uomo
Женщина мужчины,
Che uomo non sarà mai
Которым он никогда не станет.
E pensa di avere vinto
И он думает, что победил.
Prenditi un po′ di te
Возьми себя в руки,
Non è mai finita
Это еще не конец.
Non vale una vita
Это не стоит жизни.
Non gridano in faccia a chi
Они не кричат в лицо той,
Vuole ancora di più
Кто хочет еще большего.
Ciò che prende sei tu
Это ты отдаешь себя.
L'inverno che da sola non passa mai
Зима, которая никогда не проходит в одиночестве,
Tra le lenzuola ferite
Среди израненных простыней.
E ancora una volta un′altra richiesta e tu
И снова, еще одна просьба, и ты
Ti arrenderai
Сдашься.
Prenditi un po' di te
Возьми себя в руки,
Non è mai finita
Это еще не конец.
Non vale una vita
Это не стоит жизни.
Non gridano in faccia a chi
Они не кричат в лицо той,
Vuole ancora di più
Кто хочет еще большего.
Ciò che prende sei tu
Это ты отдаешь себя.
Prenditi un po' di te
Возьми себя в руки,
Non è mai finita
Это еще не конец.
Non vale una vita
Это не стоит жизни.
Prenditi un po′ di te
Возьми себя в руки,
Non è mai finita
Это еще не конец.
Non vale una vita
Это не стоит жизни.
Tu gridalo in faccia a chi
Крикни это в лицо тому,
Crede ancora che può pretendere te
Кто все еще верит, что может требовать тебя.
Gridalo in faccia a chi
Крикни это в лицо тому,
Vuole ancora di più
Кто хочет еще большего.
Ciò che vuole sei tu
Он хочет тебя.





Авторы: Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Marzia Vattai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.