Nomadi - Primavera di Praga - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nomadi - Primavera di Praga - Live




Primavera di Praga - Live
Primavera di Praga - Live
Di antichi fasti la piazza vestita
The square dressed in ancient glory
Grigia guardava la nuova sua vita:
Watched her new life in grey:
Come ogni giorno la notte arrivava,
Like every day, night was coming,
Frasi consuete sui muri di Praga.
Familiar phrases on the walls of Prague.
Ma poi la piazza fermò la sua vita
But then the square stopped its life
E breve ebbe un grido la folla smarrita
And the bewildered crowd had a brief cry
Quando la fiamma violenta ed atroce
When the violent and atrocious flame
Spezzò gridando ogni suono di voce.
Broke every sound of voice screaming.
Son come falchi quei carri appostati;
Like hawks, those ambushed carriages;
Corron parole sui visi arrossati,
Words run on reddened faces,
Corre il dolore bruciando ogni strada
Pain runs burning every street
E lancia grida ogni muro di Praga.
And every wall of Prague cries out.
Quando la piazza fermò la sua vita
When the square stopped its life
Sudava sangue la folla ferita,
The wounded crowd was covered with blood,
Quando la fiamma col suo fumo nero
When the flame with its black smoke
Lasciò la terra e si alzò verso il cielo,
Left the earth and rose to the sky,
Quando ciascuno ebbe tinta la mano,
When everyone had their hands stained,
Quando quel fumo si sparse lontano
When that smoke spread far and wide
Jan Hus di nuovo sul rogo bruciava
Jan Hus burned again on the stake
All'orizzonte del cielo di Praga.
On the horizon of the sky of Prague.
Dimmi chi sono quegli uomini lenti
Tell me, who are those slow-moving men
Coi pugni stretti e con l'odio fra denti;
With clenched fists and hatred between their teeth;
Dimmi chi sono quegli uomini stanchi
Tell me, who are those weary men
Di chinar la testa e di tirare avanti;
Tired of bowing their heads and getting by;
Dimmi chi era che il corpo portava,
Tell me, who was it that carried the body,
La città intera che lo accompagnava:
The whole city accompanying him:
La città intera che muta lanciava
The whole city that mute threw
Una speranza nel cielo di Praga.
A hope in the sky of Prague.





Авторы: Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.