Nomadi - Primavera di Praga - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Primavera di Praga - Live




Primavera di Praga - Live
Пражская весна - Live
Di antichi fasti la piazza vestita
Площадь облачена в былое великолепие
Grigia guardava la nuova sua vita:
Серой наблюдала она свою новую жизнь:
Come ogni giorno la notte arrivava,
Как каждый день ночь приближалась,
Frasi consuete sui muri di Praga.
Обыденные фразы на стенах Праги.
Ma poi la piazza fermò la sua vita
Но затем площадь замерла
E breve ebbe un grido la folla smarrita
И краткий крик раздался в растерянной толпе
Quando la fiamma violenta ed atroce
Когда яростное пламя, ужасное
Spezzò gridando ogni suono di voce.
С криками похоронило все звуки.
Son come falchi quei carri appostati;
Подобны соколам эти притаившиеся танки;
Corron parole sui visi arrossati,
Слова бегут по раскрасневшимся лицам,
Corre il dolore bruciando ogni strada
Боль несется, сжигая каждую улицу
E lancia grida ogni muro di Praga.
И каждый камень в Праге кричит.
Quando la piazza fermò la sua vita
Когда площадь замерла
Sudava sangue la folla ferita,
Пот крови выступал на ранах толпы,
Quando la fiamma col suo fumo nero
Когда пламя со своим черным дымом
Lasciò la terra e si alzò verso il cielo,
Оставило землю и поднялось к небу,
Quando ciascuno ebbe tinta la mano,
Когда у каждого рука была в крови,
Quando quel fumo si sparse lontano
Когда дым развеялся далеко
Jan Hus di nuovo sul rogo bruciava
Ян Гус снова горел на костре
All'orizzonte del cielo di Praga.
На горизонте пражского неба.
Dimmi chi sono quegli uomini lenti
Скажи, кто эти люди, что идут медленно
Coi pugni stretti e con l'odio fra denti;
Со сжатыми кулаками и ненавистью в зубах;
Dimmi chi sono quegli uomini stanchi
Скажи, кто эти уставшие люди
Di chinar la testa e di tirare avanti;
От поклонов и от постоянного движения;
Dimmi chi era che il corpo portava,
Скажи, кто это нес тело,
La città intera che lo accompagnava:
Весь город его провожал:
La città intera che muta lanciava
Весь город, который молча бросил
Una speranza nel cielo di Praga.
Надежду в пражское небо.





Авторы: Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.