Текст и перевод песни Nomadi - Ricordati Di Chico (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordati Di Chico (live)
Remember Chico (live)
I
signori
della
morte
hanno
sì,
My
darling,
the
lords
of
death
have,
yes,
L′albero
più
bello
è
stato
abbattuto.
Felled
the
most
beautiful
tree.
I
signori
della
morte
non
vogliono
capire,
The
lords
of
death
refuse
to
understand,
Non
si
uccide
la
vita,
la
memoria
resta:
That
you
cannot
kill
life,
memory
remains:
Così
l'albero
cadendo
ha
sparso
i
suoi
semi
So
the
tree,
falling,
scattered
its
seeds
E
in
ogni
angolo
del
mondo
nasceranno
foreste.
And
forests
will
be
born
in
every
corner
of
the
world.
Ma
salvare
le
foreste
vuol
dire
salvare
l′uomo,
But
to
save
the
forests
means
to
save
man,
Perché
l'uomo
non
può
vivere
tra
acciaio
e
cemento,
Because
man
cannot
live
among
steel
and
concrete,
Non
ci
sarà
mai
pace,
ma
il
vero
amore
finché
There
will
never
be
peace,
nor
true
love
until
L'uomo
non
imparerà
a
rispettare
la
vita.
Man
learns
to
respect
life.
Per
questo
l′albero
abbattuto
non
è
caduto
invano,
That
is
why
the
felled
tree
has
not
fallen
in
vain,
Cresceranno
foreste
e
una
nuova
idea
del
uomo.
Forests
will
grow,
and
a
new
idea
of
man.
Ma
lunga
sarà
la
strada
e
tanti
gli
alberi
abbattuti,
But
the
road
will
be
long
and
many
trees
will
be
felled,
Prima
che
l′idea
trionfi
senza
che
nessuno
muoia,
Before
the
idea
triumphs
without
anyone
dying,
Forse
un
giorno
uomo
e
foresta
vivranno
insieme,
Perhaps
one
day
man
and
forest
will
live
together,
Speriamo
che
quel
giorno
ci
siano
ancora.
Let's
hope
that
on
that
day,
they
still
exist.
Se
quel
giorno
arriverà
ricordati
di
un
amico,
ma
proprio
svigno
se
la
foresta
Ricordati
di
Chico.
If
that
day
comes,
remember
a
friend,
but
really
run
away
if
the
forest
Remember
Chico.
Se
quel
giorno
arriverà
ricordati
di
un
amico,
If
that
day
comes,
remember
a
friend,
Morto
per
gli
indios
e
la
foresta
ricordati
di
cico.
Who
died
for
the
Indians
and
the
forest,
remember
Chico.
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la,
Lai
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisberto Cortesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.