Текст и перевод песни Nomadi - Spegni Quella Luce - 2007 Remaster
Spegni Quella Luce - 2007 Remaster
Turn Off That Light - 2007 Remaster
Spegni
quella
luce
sono
stanchi
gl'occhi
miei
Turn
off
that
light,
my
eyes
are
tired
Non
c'è
niente
da
vedere
ora
che
non
c'è
più
lei,
There's
nothing
to
see
now
that
she's
gone,
Spegni
quella
radio
ormai
non
c'è
più
lei
Turn
off
that
radio,
she's
not
here
anymore
Non
voglio
più
sapere
cosa
accade
intorno
a
me.
I
don't
want
to
know
what's
happening
around
me
anymore.
Ero
ancor
bambino
e
mi
dicevano:
I
was
still
a
child
and
they
told
me:
"Quando
sarai
grande
l'amore
capirai".
"When
you
grow
up,
you
will
understand
love".
Spegni
quella
luce
tanto
lei
non
è
più
qui
Turn
off
that
light,
she's
not
here
anymore
Tutto
ormai
è
chiaro
non
c'è
più
niente
da
capir,
Everything
is
clear
now,
there's
nothing
to
understand
anymore,
Spegni
quella
radio
ormai
non
c'è
più
lei
Turn
off
that
radio,
she's
not
here
anymore
Non
voglio
più
sapere
cosa
accade
attorno
a
me.
I
don't
want
to
know
what's
happening
around
me
anymore.
Ero
ancor
bambino
e
mi
dicevano:
I
was
still
a
child
and
they
told
me:
"Quando
sarai
grande
l'amore
capirai".
"When
you
grow
up,
you
will
understand
love".
Spegni
quella
luce
tanto
lei
non
è
più
qui
Turn
off
that
light,
she's
not
here
anymore
Tutto
ormai
è
chiaro
non
c'è
più
niente
da
capir.
Everything
is
clear
now,
there's
nothing
to
understand
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.