Nomadi - Spegni Quella Luce - 2007 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Spegni Quella Luce - 2007 Remaster




Spegni Quella Luce - 2007 Remaster
Выключи Свет - Ремастер 2007
Spegni quella luce sono stanchi gl'occhi miei
Выключи свет, устали мои глаза,
Non c'è niente da vedere ora che non c'è più lei,
Не на что смотреть теперь, когда тебя здесь нет.
Spegni quella radio ormai non c'è più lei
Выключи радио, тебя ведь больше нет,
Non voglio più sapere cosa accade intorno a me.
Не хочу больше знать, что происходит вокруг.
Ero ancor bambino e mi dicevano:
Я был ещё мальчишкой, и мне говорили:
"Quando sarai grande l'amore capirai".
"Когда ты вырастешь, любовь поймёшь".
Spegni quella luce tanto lei non è più qui
Выключи свет, тебя всё равно здесь нет,
Tutto ormai è chiaro non c'è più niente da capir,
Всё теперь ясно, понимать больше нечего.
Spegni quella radio ormai non c'è più lei
Выключи радио, тебя ведь больше нет,
Non voglio più sapere cosa accade attorno a me.
Не хочу больше знать, что происходит вокруг.
Ero ancor bambino e mi dicevano:
Я был ещё мальчишкой, и мне говорили:
"Quando sarai grande l'amore capirai".
"Когда ты вырастешь, любовь поймёшь".
Spegni quella luce tanto lei non è più qui
Выключи свет, тебя всё равно здесь нет,
Tutto ormai è chiaro non c'è più niente da capir.
Всё теперь ясно, понимать больше нечего.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.