Текст и перевод песни Nomadi - Stella cieca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella cieca
Слепая звезда
Hai
tanti
sogni
in
più
У
тебя
так
много
мечтаний,
E
tante
voglie
in
meno
И
так
мало
желаний,
Ed
un
amore
vero
И
настоящая
любовь
Per
tutte
le
tue
cose
Ко
всему,
что
тебя
окружает.
Hai
letto
tanti
libri
Ты
прочла
столько
книг,
E
disegni
spesso
И
часто
рисуешь,
Hai
un
sogno
nel
cassetto
У
тебя
есть
заветная
мечта,
E
dentro
c'è
anche
lui,
sì
anche
lui
И
в
ней
есть
и
он,
да,
и
он.
Hai
tanti
sogni
in
più
У
тебя
так
много
мечтаний,
E
hai
voglia
di
scoprire
И
ты
хочешь
открыть
Un
cuore
più
sincero
Более
искреннее
сердце
Nelle
persone
vere
В
настоящих
людях.
Hai
visto
tante
cose
Ты
так
много
видела,
Hai
girato
il
mondo
Объехала
весь
мир,
E
poi
sei
ritornata
А
потом
вернулась,
E
poi
tu
sei
volata
via
con
lui
А
потом
ты
улетела
с
ним.
Hai
mille
paure
У
тебя
тысяча
страхов,
Ma
sono
sfumature
Но
это
лишь
оттенки
Di
un'opera
completa
Законченного
произведения,
Di
una
stella
accesa
che
c'è
in
te
Горящей
в
тебе
звезды.
Hai
tanti
segni
in
più
che
ti
lascia
il
tempo
У
тебя
так
много
отметин,
оставленных
временем,
Un
cuore
un
po'
più
amaro
Сердце
немного
очерствело,
Il
suono
di
uno
sparo
Звук
выстрела,
La
voglia
di
mollare
ormai
ti
assale
spesso
Желание
всё
бросить
всё
чаще
тебя
одолевает.
Hai
un
sogno
nel
cassetto
У
тебя
есть
заветная
мечта,
E
dentro
c'è
anche
lui,
sì
anche
lui
И
в
ней
есть
и
он,
да,
и
он.
Hai
troppi
volti
in
più
У
тебя
слишком
много
лиц,
E
tanti
amici
in
meno
И
так
мало
друзей,
Hai
costruito
un
muro
per
tutte
le
tue
cose
Ты
построила
стену
вокруг
всего,
что
тебе
дорого.
Non
esci
con
nessuno
Ты
ни
с
кем
не
встречаешься,
E
non
disegni
adesso
И
больше
не
рисуешь,
E
il
sogno
nel
cassetto
ormai
li
non
c'è
più,
non
cìè
più
И
заветной
мечты
больше
нет,
её
больше
нет.
Hai
mille
paure
У
тебя
тысяча
страхов,
Ma
sono
sfumature
Но
это
лишь
оттенки,
Hai
mille
paure
У
тебя
тысяча
страхов,
Ma
sono
sfumature
Но
это
лишь
оттенки
Di
un'opera
incompleta
Незаконченного
произведения,
Di
una
stella
accesa
che
c'è
in
te
Горящей
в
тебе
звезды.
Hai
mille
paure
У
тебя
тысяча
страхов,
Ma
sono
sfumature
Но
это
лишь
оттенки,
Hai
mille
paure
У
тебя
тысяча
страхов,
Ma
sono
sfumature
Но
это
лишь
оттенки
Di
un'opera
incompleta
Незаконченного
произведения,
Di
una
stella
cieca
che
c'è
in
te
Слепой
звезды,
которая
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Massimo Vecchi, Marzia Vattai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.