Текст и перевод песни Nomadi - Terra di nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra di nessuno
No Man's Land
Terra
di
nessuno
No
man's
land
Tra
olimpiadi
e
cattedrali
Between
Olympics
and
cathedrals
Tra
le
stelle
e
le
galassie
Between
stars
and
galaxies
A
distanze
siderali
At
sidereal
distances
Mentre
il
freddo
lo
sentiamo
While
we
feel
the
cold
Nelle
ossa
e
nelle
mani
In
our
bones
and
hands
Che
cerchiamo
un
nuovo
abbraccio
We
seek
a
new
embrace
Prima
che
venga
domani
Before
tomorrow
comes
Terra
di
nessuno
No
man's
land
Fra
le
case
azzurre
e
bianche
Among
the
blue
and
white
houses
Fra
la
gente
senza
niente
Among
the
people
with
nothing
Con
le
braccia
troppo
stanche
With
arms
too
tired
E
l'estate
arriva
sempre
And
summer
always
comes
Con
la
luce
dell'aurora
With
the
light
of
dawn
Sulla
terra
di
nessuno
In
no
man's
land
Dove
Dio
non
ha
dimora
Where
God
has
no
dwelling
Siamo
ancora
qui
We
are
still
here
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Quelli
dentro
a
un
film
Those
in
a
film
Ma
siamo
ancora
qui
But
we
are
still
here
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Come
degli
eroi
Like
heroes
Terra
di
nessuno
No
man's
land
A
distanze
siderali
At
sidereal
distances
Mentre
il
freddo
lo
sentiamo
While
we
feel
the
cold
Nelle
ossa
e
nelle
mani
In
our
bones
and
hands
Terra
di
nessuno
No
man's
land
Fra
una
lacrima
e
un
sorriso
Between
a
tear
and
a
smile
Dove
il
sole
in
mezzo
al
fumo
Where
the
sun
in
the
smoke
Non
illumina
il
suo
viso
Does
not
illuminate
its
face
Tra
le
strade
impolverate
Among
the
dusty
streets
Dove
giocano
i
bambini
Where
children
play
Nel
silenzio
di
un
tramonto
In
the
silence
of
a
sunset
Tra
le
mani
di
assassini
In
the
hands
of
assassins
Siamo
ancora
qui
We
are
still
here
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Quelli
dentro
a
un
film
Those
in
a
film
Ma
siamo
ancora
qui
But
we
are
still
here
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Come
degli
eroi
Like
heroes
Improvviso
la
tempesta
arriverà
Suddenly,
the
storm
will
come
Aprendo
vecchi
miti
e
poi
Opening
old
myths
and
then
Cambieranno
le
stagioni
The
seasons
will
change
D'improvviso
vedrai
Suddenly
you
will
see
Siamo
ancora
qui
We
are
still
here
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Quelli
dentro
un
film
Those
in
a
film
Ma
siamo
ancora
qui
But
we
are
still
here
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Come
degli
eroi
Like
heroes
Siamo
ancora
qui
We
are
still
here
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Quelli
dentro
a
un
film
Those
in
a
film
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Siamo
ancora
noi
We
are
still
us
Come
degli
eroi
Like
heroes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Salerno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.