Текст и перевод песни Nomadi - Ti lascio una parola (Goodbye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti lascio una parola (Goodbye)
Ti lascio una parola (Goodbye)
Ti
regalo
le
mie
scarpe,
sono
nuove
Я
отдаю
тебе
свои
туфли,
они
новые
Prendi
anche
qualche
libro,
può
servire
Возьми
также
пару
книг,
они
могут
пригодиться
Saprò
alzarmi
in
volo
e
vedere
dove
sei
Я
взлечу
и
увижу,
где
ты
Ti
manderò
a
dire
goodbye
Я
пошлю
тебе
"прощай"
Ti
regalo
la
mia
giacca,
ti
sta
bene
Я
отдаю
тебе
свою
куртку,
она
хорошо
тебе
идет
Ti
lascio
una
valigia
da
riempire
Я
оставляю
чемодан
для
тебя,
на
случай
если
ты
захочешь
его
чем-нибудь
набить
Ti
lascio
anche
il
mio
numero,
perché
non
si
sa
mai
Я
оставлю
тебе
свой
номер,
на
всякий
случай
Ti
lascio
una
parola,
goodbye
Я
оставляю
тебе
слово
"прощай"
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
моя
дорогая,
прощай
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
моя
дорогая
Quanti
sogni,
viaggi,
colori,
antichi
rancori
Столько
мечтаний,
путешествий,
красок,
старых
обид
E
una
fantasia,
piena
di
amori
И
фантазия,
полная
любви
E
andare
contro
il
vento,
non
è
difficile
lo
sai
Идти
против
ветра
не
так
уж
и
трудно
Lo
è,
senza
un
saluto,
casomai
Но
без
прощания,
возможно,
будет
труднее
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
моя
дорогая,
прощай
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
моя
дорогая
Saprò
alzarmi
in
volo
e
vedere
dove
sei
Я
взлечу
и
увижу,
где
ты
Ti
manderò
a
dire
goodbye
Я
пошлю
тебе
"прощай"
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
моя
дорогая,
прощай
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
прощай
Quanti
sogni,
viaggi,
colori,
antichi
rancori
Столько
мечтаний,
путешествий,
красок,
старых
обид
E
una
fantasia,
piena
di
amori
И
фантазия,
полная
любви
E
andare
contro
il
vento,
non
è
difficile
lo
sai
Идти
против
ветра
не
так
уж
и
трудно
Lo
è,
senza
un
saluto,
casomai
Но
без
прощания,
возможно,
будет
труднее
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
моя
дорогая,
прощай
Goodbye,
goodbye,
my
friend
Прощай,
прощай,
моя
дорогая
Goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
прощай,
моя
дорогая
Goodbye,
goodbye,
my
friend,
goodbye
Прощай,
прощай,
моя
дорогая,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carletti Giuseppe, Pigozzo Diego, Robin Ruggero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.