Nomadi - Tu Che Farai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Tu Che Farai




Tu Che Farai
Что ты сделаешь
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
Cosa farai se si fermerà?
Что ты сделаешь, если она остановится?
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
Cosa farai se si fermerà?
Что ты сделаешь, если она остановится?
Fuggire lontano sarà
Бежать далеко будет
Inutile e vano, chiedere
Бесполезно и тщетно, просить
Asilo è un debole filo.
Убежища - это слабая ниточка.
Dimmi che farai
Скажи мне, что ты будешь делать
Degl′ori che sotterri,
С лаврами, которые ты закапываешь,
Della fama che rincorri
Со славой, за которой ты гоняешься
Dei diamanti che afferri.
Бриллиантами, которые ты хватаешь.
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
T'inginocchierai o bestemmierai?
Ты встанешь на колени или будешь богохульствовать?
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
Cosa farai se si fermerà?
Что ты сделаешь, если она остановится?
Fuggire lontano sarà
Бежать далеко будет
Inutile e vano, chiedere
Бесполезно и тщетно, просить
Asilo è un debole filo.
Убежища - это слабая ниточка.
Dimmi che farai
Скажи мне, что ты будешь делать
Degl′ori che sotterri,
С лаврами, которые ты закапываешь,
Della fama che rincorri
Со славой, за которой ты гоняешься
Dei diamanti che afferri.
Бриллиантами, которые ты хватаешь.
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
T'inginocchierai o bestemmierai?
Ты встанешь на колени или будешь богохульствовать?
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
Cosa farai se si fermerà?
Что ты сделаешь, если она остановится?
Quando la falce verrà,
Когда придет смерть,
La soglia varcherà,
Она перешагнет через порог,
Il nome chiamerà,
Она назовет твое имя,
Tu che farai?
Что ты сделаешь?
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
Cosa farai se ti prenderà?
Что ты сделаешь, если она заберет тебя?
Cosa dirai quando lei verrà?
Что ты скажешь, когда она придет?
Cosa farai se ti prenderà?!
Что ты сделаешь, если она заберет тебя?!
Se ti prenderà, prenderà, se ti prenderà?!...
Если она заберет тебя, заберет, если она заберет тебя?!...





Авторы: Beppe Carletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.