Nomadi - Tu combatterai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nomadi - Tu combatterai




Tu combatterai
Ты будешь бороться
Camminare sui binari del treno,
Идти по рельсам,
Sempre dritti fatti apposta per
Всегда прямо, как будто созданы
Te e bere quello che ti viene dato,
Для тебя, и пить то, что тебе дают,
Caffè, politica e poi chissà
Кофе, политика, а потом кто знает,
Che dimenticare ogni volta che
Что забывать каждый раз, когда
Parli, e poi il discorso si tradisce da se
Говоришь, и потом речь выдает тебя саму,
Dimenticare che i nostri sogni non sono in
Забывать, что наши мечты не продаются
Vendita neanche per te e stare dietro alle sbarre
Даже для тебя, и быть за решеткой
Per sbaglio e starci dentro finche lo vuoi
По ошибке, и оставаться там, пока хочешь,
Tu comprare tutto solo grazie all'inganno
Ты покупаешь всё только благодаря обману
E vendi l'anima perché vuoi sempre di più
И продаешь душу, потому что всегда хочешь большего.
Se per aver tutto questo dovrai se per
Если, чтобы получить всё это, тебе придется,
Averlo impazzire tu impazzirai se per
Если, чтобы получить это, сойти с ума, ты сойдешь с ума,
Aver tutto questo dovrai se per averlo
Если, чтобы получить всё это, тебе придется,
Tradire tu tradirai e poi guardare la
Если, чтобы получить это, предать, ты предашь, а потом смотреть
Televisione tra giochi a premi e pubblicità
Телевизор, между игровыми шоу и рекламой,
E poi sperare che l'informazione non sia
А потом надеяться, что информация это не
Soltanto la tu verità decidere grazie a quello
Только твоя правда, решать благодаря тому,
Che insegni ma fare sempre la faccia che vuoi
Чему учишь, но всегда делать вид, что всё хорошо.
Usare qualsiasi cosa che abbagli, m tutto quel che c'è sotto non lo sveli mai se per aver tutto
Использовать всё, что ослепляет, но всё, что под этим, ты никогда не раскроешь. Если, чтобы получить всё это, тебе придется,
Questo dovrai se per averlo impazzire tu impazziraise per aver tutto questo dovrai se per averlo tradire
Если, чтобы получить это, сойти с ума, ты сойдешь с ума, если, чтобы получить всё это, тебе придется, если, чтобы получить это, предать,
Tu tradirai ascolta, leggi, pensa e decidi con la tua
Ты предашь. Слушай, читай, думай и решай своей
Testa soltanto perché ce l'hanno data per questi motivi
Головой, только потому, что она тебе дана для этого.
Se non la usi dimmi che gusto c'è se per aver tutto
Если ты ее не используешь, скажи, какой в этом смысл? Если, чтобы получить всё это, тебе придется,
Questo dovrai dovrai combattere allora combatterai.
Тебе придется бороться, тогда ты будешь бороться.





Авторы: Giuseppe Carletti, Marco Chiarelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.