Текст и перевод песни Nomadi - Tu puoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
puoi,
tu
che
nel
vento
ora
vivi
i
giorni
tuoi,
tu
puoi
Ты
можешь,
ты,
кто
на
ветру
теперь
живёт
своими
днями,
ты
можешь
Tu
che
hai
deciso
di
sfilarti
questa
vita,
tu
puoi
Ты,
кто
решил
снять
с
себя
эту
жизнь,
ты
можешь
Da
troppo
tempo
consumata,
giacca
ormai
sfinita,
puoi
Слишком
долго
ношенную,
куртку
износившуюся,
можешь
Puoi
dirmi
qual
è
la
via
che
porta
al
mare,
dai
Можешь
сказать
мне,
какой
путь
ведёт
к
морю,
давай
Dimmi
da
dove
sorge
il
sole
e
da
dove
viene
il
mio
dolore
Скажи
мне,
откуда
встаёт
солнце
и
откуда
приходит
моя
боль
Dimmi
del
vento
che
solca
i
mari
e
dà
una
mano
ai
pescatori
Расскажи
мне
о
ветре,
что
бороздит
моря
и
помогает
рыбакам
Dimmi
di
quella
pelle
scura
ed
arsa
da
quel
calore
Расскажи
мне
о
той
смуглой
коже,
обожжённой
тем
зноем
Io
con
le
mani
in
tasca
faccio
quattro
passi
al
sole
Я
с
руками
в
карманах
делаю
четыре
шага
на
солнце
Io
con
le
mani
in
tasca
sul
confine
fra
me
e
il
mare
Я
с
руками
в
карманах
на
границе
между
собой
и
морем
Mentre
per
la
gente
è
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Пока
для
людей
это
август,
август
любой
ценой
Per
la
gente
è
solo
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Для
людей
это
только
август,
август
любой
ценой
Tu
puoi,
tu
che
nel
vento
ora
vivi
i
giorni
tuoi,
tu
puoi
Ты
можешь,
ты,
кто
на
ветру
теперь
живёт
своими
днями,
ты
можешь
Tu
che
hai
deciso
di
sfidare
questa
vita,
tu
puoi
Ты,
кто
решил
бросить
вызов
этой
жизни,
ты
можешь
Da
troppo
tempo
consumata,
gioco
ormai
finito,
puoi
Слишком
долго
длящаяся,
игра
уже
закончена,
можешь
Puoi
dirmi
qual
è
la
via
che
porta
al
mare,
dai
Можешь
сказать
мне,
какой
путь
ведёт
к
морю,
давай
Dammi
una
mano
e
vengo
anch′io
sotto
il
tuo
cielo
Дай
мне
руку,
и
я
тоже
приду
под
твоё
небо
Dammi
una
mano,
un
sacco
a
pelo,
qui
non
ci
resto
Дай
мне
руку,
спальный
мешок,
здесь
я
не
останусь
Dammi
una
mano
e
vengo
anch'io,
qui
scoppia
tutto
Дай
мне
руку,
и
я
тоже
приду,
здесь
всё
взрывается
Io
con
le
mani
in
tasca
faccio
quattro
passi
al
sole
Я
с
руками
в
карманах
делаю
четыре
шага
на
солнце
Io
con
le
mani
in
tasca
sul
confine
fra
me
e
il
mare
Я
с
руками
в
карманах
на
границе
между
собой
и
морем
Mentre
per
la
gente
è
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Пока
для
людей
это
август,
август
любой
ценой
Per
la
gente
è
solo
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Для
людей
это
только
август,
август
любой
ценой
Per
la
gente
è
solo
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Для
людей
это
только
август,
август
любой
ценой
Per
la
gente
è
solo
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Для
людей
это
только
август,
август
любой
ценой
Per
la
gente
è
solo
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Для
людей
это
только
август,
август
любой
ценой
Per
la
gente
è
solo
agosto,
agosto
ad
ogni
costo
Для
людей
это
только
август,
август
любой
ценой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Carletti, Vittorio Ripari, Odoardo Veroli, Lorella Cerquetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.