Текст и перевод песни Nomadi - Tutto a posto
Tutto a posto
Everything's Fine
Le
mie
gambe
oramai
sono
stanche
e
vorrei
My
legs
are
tired
now
and
I
would
like
to
Dare
un
po′
di
sonno
agli
occhi
miei
Give
my
eyes
some
sleep
Scende
l'oscurità,
c′è
una
casa
più
in
là
Darkness
falls,
there's
a
house
further
on
Il
mio
viaggio
adesso
finirà
My
journey
will
end
now
Io
vedo
quella
ferrovia
I
see
that
railroad
E
fra
i
sassi,
la
mia
via
And
among
the
stones,
my
way
Nel
passato
e
nel
presente
corre
già
In
the
past
and
present
it
runs
already
E
vanno
indietro
gli
anni
miei
And
my
years
go
by
E
si
fermano
con
lei
And
they
stop
with
her
E
la
mente
mia
non
ha
lasciato
mai
And
my
mind
has
never
left
Tutto
è
a
posto
lo
so,
tutto
è
a
posto,
perché
Everything's
fine,
I
know,
everything's
fine,
because
Quello
che
lasciai
ancora
c'è
What
I
left
is
still
there
Le
colline
più
in
là,
e
la
strada
che
va
The
hills
beyond,
and
the
road
that
goes
So
che
fino
a
lei
mi
porterà
I
know
it
will
take
me
to
her
Sono
arrivato
I
have
arrived
La
notte
è
azzurra
intorno
a
me
The
night
is
blue
around
me
Luglio
fra
quei
rami
e
July
among
those
branches
and
Il
profumo
dell'estate
ancora
c′è
The
scent
of
summer
is
still
there
E
qualche
passo
ancora
e
poi
And
a
few
more
steps
and
then
So
che
mi
preparerà
I
know
she
will
prepare
for
me
Una
cena
calda,
il
fuoco
accenderà
A
hot
dinner,
the
fire
she
will
light
C′è
silenzio
tra
noi
There's
silence
between
us
Guardo
negli
occhi
suoi
I
look
into
her
eyes
E
capisco
la
mia
ingenuità
And
I
understand
my
naivety
Tutto
è
a
posto
lo
so
Everything's
fine,
I
know
Tutto
è
a
posto,
perché
Everything's
fine,
because
Tutto
è
come
quando
me
ne
andai
Everything
is
as
it
was
when
I
left
Tranne
lei
Except
for
her
Ma
tutto
è
a
posto
oramai
But
everything's
fine
now
Anche
se
ho
capito
che
Although
I
have
understood
that
Il
mio
posto
nel
suo
mondo
più
non
c'è
My
place
in
her
world
is
no
longer
there
Ma
tutto
è
a
posto
oramai
But
everything's
fine
now
Anche
se
ho
capito
che
Although
I
have
understood
that
Il
mio
posto
nel
suo
mondo
più
non
c′è
My
place
in
her
world
is
no
longer
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno, Bruno Tavernese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.